hela konkarongen

التعريفات والمعاني

== hela konkarongen (Schwedisch) == === Redewendung === Worttrennung: he·la kon·ka·ron·gen Aussprache: IPA: [`heːla kɔŋkaˈrɔŋːən] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] alle, alles; das Ganze, der ganze Kram, die ganze Leier, die ganze Gesellschaft, die ganze Chose, das ganze Gesums, das volle Register; wörtlich: „der ganze Konkarong“ Herkunft: Konkarong war ein weibliches Kleidungsstück, dessen Bezeichnung wohl aus dem Französischen kommt: Eine „conquérante“ ist eine Frau, die durch ihre schönen Kleider Eroberungen macht. Im Französischen ist „conquérant“ ein Eroberer und konkarong war früher die Bezeichnung für die aufwendige Kopfbedeckung einer Frau. Erst später kam die Bedeutung „alle“ oder „das Ganze“ auf. Wie diese Bedeutung zustand kam, ist unklar. Wahrscheinlich war dieser Haube einfach überwältigend. Sinnverwandte Wörter: [1] rubb och stubb, allt, hela rasket, hela bunten, hela klabbet, hela baletten, hela surven, hela ruljangsen, alltihop, allihop, allesammans, alltsammans Beispiele: [1] Trots insatser av specialpedagoger, kuratorer, socialtjänst, rättsväsende, kriminalvård, psykvård och hela konkarongen, så uteblir resultatet. Trotz Einsatz von Spezialpädagogen, Schulpsychologen, Sozialamt, Rechtswesen, Polizei, Psychiatrie und dem ganzen Kram ist das Resultat ausgeblieben. [1] Dessvärre har istället gummiremmen som drev hela konkarongen pulvriserats av ålder. Leider hat es stattdessen den Gummiriemen, der den ganzen Kram angetrieben hat, aus Altersgründen pulverisiert. ==== Übersetzungen ==== [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“ Quellen: