ha tumme med någon

التعريفات والمعاني

== ha tumme med någon (Schwedisch) == === Redewendung === Nebenformen: vara tumme med Worttrennung: ha tum·me med nå·gon Aussprache: IPA: [ˈhɑː `tɵmːə ˈmɛːd `noːɡɔn] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] sich jemandes Vertrauen oder Wohlwollen erfreuen; sehr gut mit jemandem stehen; mit jemandem gut umzugehen wissen, sich mit jemandem gut verstehen; mit jemandem auf gutem Fuß stehen; ha tumme med: gut können, ein gutes Händchen haben; einen guten Draht zu jemandem haben; wörtlich: „mit jemandem Daumen haben“ Sinnverwandte Wörter: [1] stå på god fot med någon, vara tummis med någon, vara du och bror med någon Beispiele: [1] Och det skadar inte heller att ha tumme med sin banktjänsteman. Und es schadet auch nicht, ein guten Draht zu seinem Bankberater zu haben. [1] Det gäller att ha tumme med vädergudarna. Es kommt darauf an, sich gut mit den Wettergöttern zu verstehen. ==== Übersetzungen ==== [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“ Quellen: