ha tumme med någon
التعريفات والمعاني
== ha tumme med någon (Schwedisch) ==
=== Redewendung ===
Nebenformen:
vara tumme med
Worttrennung:
ha tum·me med nå·gon
Aussprache:
IPA: [ˈhɑː `tɵmːə ˈmɛːd `noːɡɔn]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] sich jemandes Vertrauen oder Wohlwollen erfreuen; sehr gut mit jemandem stehen; mit jemandem gut umzugehen wissen, sich mit jemandem gut verstehen; mit jemandem auf gutem Fuß stehen; ha tumme med: gut können, ein gutes Händchen haben; einen guten Draht zu jemandem haben; wörtlich: „mit jemandem Daumen haben“
Sinnverwandte Wörter:
[1] stå på god fot med någon, vara tummis med någon, vara du och bror med någon
Beispiele:
[1] Och det skadar inte heller att ha tumme med sin banktjänsteman.
Und es schadet auch nicht, ein guten Draht zu seinem Bankberater zu haben.
[1] Det gäller att ha tumme med vädergudarna.
Es kommt darauf an, sich gut mit den Wettergöttern zu verstehen.
==== Übersetzungen ====
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen: