ha spenderbyxorna på
التعريفات والمعاني
== ha spenderbyxorna på (Schwedisch) ==
=== Redewendung ===
Nebenformen:
ta på sig spenderbyxorna, dra spenderbyxorna på sig
Worttrennung:
ha spen·der·byx·or·na på
Aussprache:
IPA: [ˈhɑː spɛ̝n`deːrˌbʏksʊɳa pɔ]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] die Spendierhosen anhaben (auch um Geld für sich selbst auszugeben); freigebig sein; bei gewisser Gelegenheit freizügig mit Geld sein; Lust auf Bewirtung haben
Herkunft:
Bei dem Begriff spenderbyxorna → sv wird auf die deutschen Ausdrücke „Spendierbüchsen, Spendierhosen“ hingewiesen. Das Verb spendera → sv stammt vom deutschen Verb „spendieren“. Die Formulierung taga fram spenderbyxorna stammt vom deutschen Ausdruck „die Spendierhosen anziehen“.
Sinnverwandte Wörter:
[1] vara frikostig, visa framfötterna
Beispiele:
[1] veraltet: J dag har han tagit Spenderbyxorna på sig. (1730)
Idag har han tagit spenderbyxorna på sig.
Heute hat er die Spendierhosen an.
[1] Oppositionen tar på sig spenderbyxorna.
Die Opposition hat die Spendierhosen an.
==== Übersetzungen ====
[1] Otto Hoppe, Carl Auerbach: Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok. 3.Auflage. Stockholm 1919, "spenderbyxorna", Seite 302
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen: