ha spenderbyxorna på

التعريفات والمعاني

== ha spenderbyxorna på (Schwedisch) == === Redewendung === Nebenformen: ta på sig spenderbyxorna, dra spenderbyxorna på sig Worttrennung: ha spen·der·byx·or·na på Aussprache: IPA: [ˈhɑː spɛ̝n`deːrˌbʏksʊɳa pɔ] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] die Spendierhosen anhaben (auch um Geld für sich selbst auszugeben); freigebig sein; bei gewisser Gelegenheit freizügig mit Geld sein; Lust auf Bewirtung haben Herkunft: Bei dem Begriff spenderbyxorna → sv wird auf die deutschen Ausdrücke „Spendierbüchsen, Spendierhosen“ hingewiesen. Das Verb spendera → sv stammt vom deutschen Verb „spendieren“. Die Formulierung taga fram spenderbyxorna stammt vom deutschen Ausdruck „die Spendierhosen anziehen“. Sinnverwandte Wörter: [1] vara frikostig, visa framfötterna Beispiele: [1] veraltet: J dag har han tagit Spenderbyxorna på sig. (1730) Idag har han tagit spenderbyxorna på sig. Heute hat er die Spendierhosen an. [1] Oppositionen tar på sig spenderbyxorna. Die Opposition hat die Spendierhosen an. ==== Übersetzungen ==== [1] Otto Hoppe, Carl Auerbach: Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok. 3.Auflage. Stockholm 1919, "spenderbyxorna", Seite 302 [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“ Quellen: