ha skinn på näsan
التعريفات والمعاني
== ha skinn på näsan (Schwedisch) ==
=== Redewendung ===
Worttrennung:
ha skinn på nä·san
Aussprache:
IPA: [ˈhɑː ˈɧɪnː pɔ `nɛːsan]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] entschieden sein und willensstark, besonders als Frau; Haare auf den Zähnen haben; seinen Willen durchsetzen können ohne nachzugeben; bestimmt auftreten, sich nicht kleinkriegen lassen wörtlich: „Leder auf der Nase haben“
Herkunft:
Ha skinn på näsan ist ein Synonym zu dem älteren Ausdruck ha ben i näsan. Dies heißt wörtlich „einen Knochen in der Nase haben“. Dieser Ausdruck stammt aus dem dänischen, „at have ben i næsen“ bedeutet zu seiner Meinung zu stehen und sich nicht unterkriegen zu lassen.
Beispiele:
[1] Han haar skinn på näsan. (1665)
Er hat Haare auf den Zähnen.
[1] En bok om flickor som vågar stå på sig, ja, som har skinn på näsan helt enkelt.
Ein Buch über Mädchen, die es wagen hartnäckig zu sein, ja, die sich einfach nicht kleinkriegen lassen.
==== Übersetzungen ====
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen: