ha sina randiga skäl

التعريفات والمعاني

== ha sina randiga skäl (Schwedisch) == === Redewendung === Nebenformen: ha randiga skäl, det har sina randiga skäl, ha sina randiga orsaker, ha sina randiga skäl och rutiga orsaker, ha sina rutiga och randiga skäl, det finns rutiga och randiga skäl Worttrennung: ha si·na ran·di·ga skäl Aussprache: IPA: [ˈhɑː `siːna `randɪ(ɡ)a ˈɧɛːl] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] etwas sehr gründlich und ausführlich begründen können; seine guten Gründe haben; starke, vollwertige, tadellose Gründe für etwas haben; guten Grund haben; wörtlich: „seine gestreiften Gründe haben“ Herkunft: Die Redewendung ha sina randiga skäl bedeutete früher, überhaupt Gründe zu haben, ohne dass diese bewertet wurden. Es gibt auch eine längere Version: „ha sina randiga skäl och rutiga orsaker till något“ (seine Gründe für etwas haben). Hier bedeuten „skäl“ und „orsaker“ dasselbe, nämlich „Gründe.“ Das Adjektiv „randig“ bedeutet zunächst „gestreift“, aber auch „vielschichtig“ und geht so in die übertragene Bedeutung „viel, hinreichend, ”gut”“ über. Das Adjektiv „rutig“ bedeutet „kariert“, aus zwei verschiedenen Blöcken zusammengesetzt. Hier entwickelte sich die übertragene Bedeutung zu „von der einen oder der anderen Art.“ „Rutiga orsaker“ sind also „verschiedenster Art Gründe.“ Beispiele: [1] De hade väl sina randiga skäl att säga nej. Sie hatten sicher ihre guten Gründe Nein zu sagen. [1] Att jag är så glad har sina randiga skäl. Dass ich so froh bin, hat seinen guten Grund. [1] Vi hade randiga skäl och rutiga orsaker för att flytta till Göteborg. Wir hatten gute Gründe und es gab verschiedene Ursachen dafür, dass wir nach Göteborg gezogen sind. ==== Übersetzungen ==== Quellen: