ha något som i en liten ask
التعريفات والمعاني
== ha något som i en liten ask (Schwedisch) ==
=== Redewendung ===
Worttrennung:
ha nå·got som i en li·ten ask
Aussprache:
IPA: […]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] ganz sicher sein, dass man etwas bekommen wird, sicher sein zu siegen; etwas in der Tasche haben; sicher sein können, etwas zu bekommen; etwas in seiner Gewalt haben, sich bombensicher sein, das Erstrebte und Erhoffte auch zu bekommen; wörtlich: „etwas wie in einem kleinen Kästchen haben“
Herkunft:
ask → sv bedeutet „Schachtel“, „Kästchen“ und auch „Esche“, vom Ursprung her war es ein aus Eschenholz gefertigtes Kästchen. Es war meist zirkel- oder eirund, mit Deckel aber ohne Schloss, und wurde zur Aufbewahrung kleinerer Dinge verwendet.
Sinnverwandte Wörter:
[1] ge sig katten på, slå sig i backen på, ta gift på
Beispiele:
[1] Vi hade guldmedaljen som i en lien ask säger förbundskapten.
Wir hatten die Goldmedaille schon in der Tasche, sagt der Bundestrainer.
[1] Med goda kontakter har man en internationell karriär som i en liten ask.
Mit guten Kontakten hat man eine internationale Karriere so gut wie in der Tasche.
[1] Efter att motståndaren hade förlorat tornen, hade Eleonor segern som i en liten ask.
Nachdem der Gegner den Turm verloren hatte, hatte Eleonor den Sieg in der Tasche.
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] ha segern som i en liten ask
==== Übersetzungen ====
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen: