ha något som i en liten ask

التعريفات والمعاني

== ha något som i en liten ask (Schwedisch) == === Redewendung === Worttrennung: ha nå·got som i en li·ten ask Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] ganz sicher sein, dass man etwas bekommen wird, sicher sein zu siegen; etwas in der Tasche haben; sicher sein können, etwas zu bekommen; etwas in seiner Gewalt haben, sich bombensicher sein, das Erstrebte und Erhoffte auch zu bekommen; wörtlich: „etwas wie in einem kleinen Kästchen haben“ Herkunft: ask → sv bedeutet „Schachtel“, „Kästchen“ und auch „Esche“, vom Ursprung her war es ein aus Eschenholz gefertigtes Kästchen. Es war meist zirkel- oder eirund, mit Deckel aber ohne Schloss, und wurde zur Aufbewahrung kleinerer Dinge verwendet. Sinnverwandte Wörter: [1] ge sig katten på, slå sig i backen på, ta gift på Beispiele: [1] Vi hade guldmedaljen som i en lien ask säger förbundskapten. Wir hatten die Goldmedaille schon in der Tasche, sagt der Bundestrainer. [1] Med goda kontakter har man en internationell karriär som i en liten ask. Mit guten Kontakten hat man eine internationale Karriere so gut wie in der Tasche. [1] Efter att motståndaren hade förlorat tornen, hade Eleonor segern som i en liten ask. Nachdem der Gegner den Turm verloren hatte, hatte Eleonor den Sieg in der Tasche. Charakteristische Wortkombinationen: [1] ha segern som i en liten ask ==== Übersetzungen ==== [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“ Quellen: