ha något i kikaren
التعريفات والمعاني
== ha något i kikaren (Schwedisch) ==
=== Redewendung ===
Worttrennung:
ha nå·got i ki·ka·ren
Aussprache:
IPA: […]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] heimlich planen, etwas zu tun, etwas am Laufen haben; einen Plan haben, auch: einen Hintergedanken haben; etwas im Auge haben; seine Aufmerksamkeit auf etwas richten, das man gerne hätte, siehe auch: auf dem Kieker haben; etwas im Visier haben, etwas im Schilde führen, auf etwas aus sein, etwas ins Auge fassen; wörtlich: „etwas im Fernglas haben“
Herkunft:
Das Substantiv kikare → sv bedeutet „Fernglas“. Zunächst meint ha något i kikaren, dass man etwas gründlich betrachtet, wobei man ein Fernglas benutzt. Daraus entwickelte sich die Bedeutung der gerichteten Aufmerksamkeit.
Sinnverwandte Wörter:
[1] ha något i bakfickan, ha något i sikte
Beispiele:
[1] Vad har du nu i kikaren?
Was hast du jetzt vor?
[1] Den före detta ordförande har ett nytt jobb i kikaren.
Der ehemalige Vorsitzende hat einen neuen Job im Auge.
Der ehemalige Vorsitzende hat einen neuen Job im Visier.
==== Übersetzungen ====
Quellen: