ha något i kikaren

التعريفات والمعاني

== ha något i kikaren (Schwedisch) == === Redewendung === Worttrennung: ha nå·got i ki·ka·ren Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] heimlich planen, etwas zu tun, etwas am Laufen haben; einen Plan haben, auch: einen Hintergedanken haben; etwas im Auge haben; seine Aufmerksamkeit auf etwas richten, das man gerne hätte, siehe auch: auf dem Kieker haben; etwas im Visier haben, etwas im Schilde führen, auf etwas aus sein, etwas ins Auge fassen; wörtlich: „etwas im Fernglas haben“ Herkunft: Das Substantiv kikare → sv bedeutet „Fernglas“. Zunächst meint ha något i kikaren, dass man etwas gründlich betrachtet, wobei man ein Fernglas benutzt. Daraus entwickelte sich die Bedeutung der gerichteten Aufmerksamkeit. Sinnverwandte Wörter: [1] ha något i bakfickan, ha något i sikte Beispiele: [1] Vad har du nu i kikaren? Was hast du jetzt vor? [1] Den före detta ordförande har ett nytt jobb i kikaren. Der ehemalige Vorsitzende hat einen neuen Job im Auge. Der ehemalige Vorsitzende hat einen neuen Job im Visier. ==== Übersetzungen ==== Quellen: