ha minne som en häst
التعريفات والمعاني
== ha minne som en häst (Schwedisch) ==
=== Redewendung ===
Worttrennung:
ha min·ne som en häst
Aussprache:
IPA: [ˈhɑː `mɪnːə ˈsɔmː ˈɛ̝nː ˈhɛ̝st]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] ha ett hästminne: ein Gedächtnis wie ein Elefant haben; hästminne: ungewöhnlich gutes Erinnerungsvermögen; phänomenales, kolossales Gedächtnis; ein ausgezeichnetes, vorzügliches Gedächtnis haben; wörtlich: „ein Gedächtnis wie ein Pferd haben“
Herkunft:
„Minne → sv“ bedeutet „Gedächtnis“ oder auch „Erinnerung“, und „häst → sv“ ist das „Pferd“. Ha minne som en häst ist eine von vielen Redewendungen, die als Vergleich aufgebaut sind und eine Handlung oder Eigenschaft mit einem Tier verknüpfen. Das Wort „hästminne → sv“ bedeutet „außergewöhnlich gutes Gedächtnis“. Das Pferd ist ein großes und starkes Tier, deshalb steht der Vergleich „som en häst“ für „ganz viel“ oder „in höchstem Grade“.
Synonyme:
[1] ha ett hästminne
Beispiele:
[1] Minne som en häst - Magnus Hedman är utrustad med världens bästa minne. Vilken sensation, en världsnyhet. Kul för Hedis, att han fortfarande är världsbäst. Det unnar jag honom verkligen.
Gedächtnis wie ein Elefant – Magnus Hedman ist mit dem besten Gedächtnis der Welt gesegnet. Was für eine Sensation, eine Weltneuheit. Toll für Hedis, dass er immer noch Weltklasse ist. Das gönne ich ihm wirklich.
[1] Han har ett minne som en häst och menar också att det är hans största tillgång.
Er hat ein Gedächtnis wie ein Elefant und findet selbst, dass das seine größte Stärke ist.
==== Übersetzungen ====
[1] Ordbruket, gelesen 09/2012
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Liknelse“
Quellen: