ett upp och ett i minne

التعريفات والمعاني

== ett upp och ett i minne (Schwedisch) == === Redewendung === Worttrennung: ett upp och ett i min·ne Aussprache: IPA: [ˈɛ̝tː ˈɵpː ˌɔ ˈɛ̝tː ɪ `mɪnːə] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] das man sich eins bei der Addition für die nächste Spalte merkt; eine Eins wird aufgeschrieben und eine Eins behält man im Gedächtnis; wenn man beim Aufsummieren einer Spalte zu einem mehrstelligen Ergebnis kommt, merkt man sich die erste Ziffer, um sie der nächsten Spalte zuzurechnen, eins im Sinn [2] eine sehr lange und eine sehr kurzgewachsene Person, die nebeneinander stehen; wie Pat und Patachon, der Lange und der Kurze wörtlich: „eins hoch und eins ins Gedächtnis“ Herkunft: Beim Lehren der Grundrechenarten gibt es wohl verschiedene sprachliche Traditionen: Im größten Teil des deutschen Sprachgebiets sagt man, wenn man beim Addieren oder Subtrahieren eine „1“ überträgt (an die nächste Zehner-, Hunderterstelle etc.), laut oder im Stillen eins gemerkt dazu. In Schweden gibt es die gleiche Vorgehensweise, und die verwendete Redewendung heißt ett upp och ett i minne. Beispiele: [1] 7 upp och 1 i minne 7 unten und behalte ich 1 im Sinne Die 7 aufschreiben und sich eins merken [1] De två tjänstemän förefaller vara ett upp och ett i minne. Die zwei Beamten kommen einem vor wie Pat und Patachon. ==== Übersetzungen ==== Quellen: