esse

التعريفات والمعاني

== esse (Deutsch) == === Konjugierte Form === Worttrennung: es·se Aussprache: IPA: [ˈɛsə] Hörbeispiele: esse (Info) Reime: -ɛsə Grammatische Merkmale: 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs essen 1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs essen 3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs essen == esse (Interlingua) == === Konjugierte Form === Nebenformen: es, umgangssprachliche Form (es) Worttrennung: es·se Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Grammatische Merkmale: Indikativ Präsens Aktiv des Verbs esser (unabhängig von Person und Numerus) Imperativ Präsens Aktiv des Verbs esser (unabhängig von Person und Numerus) == esse (Latein) == === Verb, unregelmäßig === Worttrennung: es·se Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: esse (klassisches Latein) (Info) Bedeutungen: [1] Vollverb: sein, vorhanden sein, existieren [2] Hilfsverb: sein Beispiele: [1] „topper facit homines ut prius fuerunt“ (Andr. poet. 25) [1] Sumne ego homo miser, qui nusquam bene queo quiescere? Bin ich nicht ein armer Mensch, der ich nirgends recht Ruhe finden kann? [1] Ubi Pseudolus meus servus est? Wo ist mein Sklave Pseudolus? [2] Marcus necatus est. Marcus ist getötet worden. Wortbildungen: [1] abesse, adesse, deesse, inesse, interesse, obesse, posse, praeesse, prodesse, superesse ==== Übersetzungen ==== [1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „1. sum“ (Zeno.org), Band 2, Spalten 2918-2922. Quellen: === Verb === Worttrennung: es·se Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Grammatische Merkmale: Nebenform des Infinitivs des Verbs edere == esse (Prußisch) == === Präposition === Nebenformen: assa Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Bedeutungen: mit Dativ: [1] direktional: von, von … her, von … weg [2] gibt den Agens im Passivsatz an; von [3] von, über, betreffs mit Akkusativ: [4] direktional: von, von … her, von … weg [5] gibt die Herkunft an; von [6] gibt den Agens im Passivsatz an; von [7] temporal: von, seit [8] von, über, betreffs Beispiele: [1] [2] [3] [4] „Sammay lesuns preipekollin, Tirtin deinam att skiwuns assa gallans.“ (Katechismus I) [4] „Bha ny wedais mans enperbandan. Sclait is rankeis mans assa wargan. Amen.“ (Katechismus I) [5] „As drowe an Deiuan, Thawan wismosing, kas ast taykowuns dangon bah semmin, Bah an Jesum Christū swaian ainan Sunum nusun rekian, kas patickots ast assastan swintan naseilen, gemmons assastan jungkfrawen Marian.“ (Katechismus I) [6] „As drowe an Deiuan, Thawan wismosing, kas ast taykowuns dangon bah semmin, Bah an Jesum Christū swaian ainan Sunum nusun rekian, kas patickots ast assastan swintan naseilen, gemmons assastan jungkfrawen Marian.“ (Katechismus I) [7] [8] „Assa stan Crixtisnan“ (Katechismus I) [8] „Assa Sacramentan bietis eden.“ (Katechismus I) ==== Übersetzungen ==== [1] Georg Heinrich Ferdinand Nesselmann: Thesaurus linguae prussicae. Der preussische Vocabelvorrath soweit derselbe bis jetzt ermittelt worden ist, nebst Zugabe einer Sammlung urkundlich beglaubigter Localnamen. Harrwitz & Gossmann, Berlin 1873 (Internet Archive) , Seite 39. [1] Erich Berneker: Die preussische Sprache. Texte, Grammatik, Etymologisches Wörterbuch. Karl J. Trübner, Strassburg 1896 (Internet Archive) , Seite 289. [1–8] Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 378. Quellen: