ergo
التعريفات والمعاني
== ergo (Deutsch) ==
=== Adverb ===
Worttrennung:
er·go
Aussprache:
IPA: [ˈɛʁɡo]
Hörbeispiele: ergo (Info), ergo (Österreich) (Info)
Reime: -ɛʁɡo
Bedeutungen:
[1] eine Schlussfolgerung einleitendes Wort
Herkunft:
von lateinisch ergo → la „also“ in die deutsche Sprache übernommen
Synonyme:
[1] also, folglich, deshalb, mithin, infolgedessen, demnach, demzufolge, somit, deswegen, darum, daher, aus diesem Grund
Gegenwörter:
[1] weil, da
Beispiele:
[1] Die Jodine heilt Kröpfe, ergo ein Mittel, was den Kropf heilt, enthält Jodine.
[1] » … Man muß sich vor der Zeit keine Gedanken machen, ergo – gluc-gluc.«
[1] Ergo, ihr arbeitet, und sie tun nichts; ergo, ihr habt's erworben, und sie haben's gestohlen; ergo, wenn ihr von eurem gestohlnen Eigentum ein paar Heller wiederhaben wollt, müßt ihr huren und betteln; ergo, sie sind Spitzbuben, und man muß sie totschlagen!
[1] „Darwins Lehre von der natürlichen Zuchtwahl konnte sich mit Artefakten nicht befassen, weil diese per definitionem unnatürlich sind, ergo konnte sie auch die Mutter aller Artefakte nicht einbeziehen: das Wort.“
Redewendungen:
[1] cogito ergo sum
==== Übersetzungen ====
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „ergo“
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „ergo“
Quellen:
== ergo (Latein) ==
=== Adverb ===
Anmerkung zur Länge:
Grundsätzlich „ergō“, im Vers und in der Bedeutung [2] auch mit verkürzter Endsilbe („ergŏ“)
Worttrennung:
er·go
Aussprache:
IPA: […]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] folglich, also, deshalb
[2] nach einem Genitiv: wegen, um … willen
Herkunft:
von *ē regō oder *ē rogō „aus der Richtung“
Beispiele:
[1] Cogito, ergo sum.
Ich denke, also bin ich.
[1] Mundus vult decipi, ergo decipiatur.
Die Welt will getäuscht werden, also soll sie getäuscht werden.
[2] eius legis ergo
dieses Gesetzes wegen
==== Übersetzungen ====
[1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „ergo“ (Zeno.org), Band 1, ab Spalte 2450.
Quellen: