ergo

التعريفات والمعاني

== ergo (Deutsch) == === Adverb === Worttrennung: er·go Aussprache: IPA: [ˈɛʁɡo] Hörbeispiele: ergo (Info), ergo (Österreich) (Info) Reime: -ɛʁɡo Bedeutungen: [1] eine Schlussfolgerung einleitendes Wort Herkunft: von lateinisch ergo → la „also“ in die deutsche Sprache übernommen Synonyme: [1] also, folglich, deshalb, mithin, infolgedessen, demnach, demzufolge, somit, deswegen, darum, daher, aus diesem Grund Gegenwörter: [1] weil, da Beispiele: [1] Die Jodine heilt Kröpfe, ergo ein Mittel, was den Kropf heilt, enthält Jodine. [1] » … Man muß sich vor der Zeit keine Gedanken machen, ergo – gluc-gluc.« [1] Ergo, ihr arbeitet, und sie tun nichts; ergo, ihr habt's erworben, und sie haben's gestohlen; ergo, wenn ihr von eurem gestohlnen Eigentum ein paar Heller wiederhaben wollt, müßt ihr huren und betteln; ergo, sie sind Spitzbuben, und man muß sie totschlagen! [1] „Darwins Lehre von der natürlichen Zuchtwahl konnte sich mit Artefakten nicht befassen, weil diese per definitionem unnatürlich sind, ergo konnte sie auch die Mutter aller Artefakte nicht einbeziehen: das Wort.“ Redewendungen: [1] cogito ergo sum ==== Übersetzungen ==== [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „ergo“ [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „ergo“ Quellen: == ergo (Latein) == === Adverb === Anmerkung zur Länge: Grundsätzlich „ergō“, im Vers und in der Bedeutung [2] auch mit verkürzter Endsilbe („ergŏ“) Worttrennung: er·go Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] folglich, also, deshalb [2] nach einem Genitiv: wegen, um … willen Herkunft: von *ē regō oder *ē rogō „aus der Richtung“ Beispiele: [1] Cogito, ergo sum. Ich denke, also bin ich. [1] Mundus vult decipi, ergo decipiatur. Die Welt will getäuscht werden, also soll sie getäuscht werden. [2] eius legis ergo dieses Gesetzes wegen ==== Übersetzungen ==== [1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „ergo“ (Zeno.org), Band 1, ab Spalte 2450. Quellen: