enn

التعريفات والمعاني

== enn (Färöisch) == === Konjunktion === Anmerkung: Das färöische Wort enn hat - wie schon im Altnordischen - eine Reihe Funktionen, wichtig sind vor allem die Bedeutung als und noch mit dem Komparativ, und die weiteren - dem Deutschen entsprechenden - Bedeutungen von noch. Worttrennung: enn Aussprache: IPA: [ɛnː] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] aber (veraltet, kvæði) Synonyme: [1] men Beispiele: [1] Enn tað frætti Ragnar kongur. Aber König Ragnar hat es erfahren. ==== Übersetzungen ==== [1] Føroysk orðabók: „enn“ === Konjunktion === Worttrennung: enn Aussprache: IPA: [ɛnː] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] als (vergleichend nach dem Komparativ) Beispiele: [1] Hann er størri enn tú. Er ist größer als du. [1] Tað er nú ikki verri enn ilt. Das ist doch nicht schlechter als schlecht. Redewendungen: [1] hann sæst ikki heldur enn lundi á jólanátt - „er wird nicht eher gesehen als ein Papageitaucher zu Weihnachten“ (man sieht ihn äußerst selten) [1] betri eru smáir fiskar enn tómir diskar - „besser sind kleine Fische als leere Teller“ (besser wenig zu essen, als gar nichts) ==== Übersetzungen ==== [1] Føroysk orðabók: „enn“ === Konjunktion === Worttrennung: enn Aussprache: IPA: [ɛnː] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] ob [2] obwohl Synonyme: [1] um, hvørt [2] hóast Beispiele: [1] Eg veit ikki, enn eg fari. Ich weiß nicht, ob ich gehe. [2] Hann fer ikki, enn hann verður biðin fleiri ferðir. Er geht nicht, obwohl er mehrmals gebeten wurde. ==== Übersetzungen ==== [1, 2] Føroysk orðabók: „enn“ === Adverb === Worttrennung: enn Aussprache: IPA: [ɛnː] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] noch (verstärkend vor dem Komparativ) [2] (immer) noch (Zeit) [3] noch einmal Synonyme: [1] enntá, hvaðna, uppaftur [2] framleiðis, framvegis, alsamt [3] aftur, afturat Beispiele: [1] Tá hataðu teir hann enn meira. Da hassten sie ihn noch mehr. [2] Eg havi ikki fingið nakað enn. Ich habe bisher noch nichts bekommen. [2] Okkara orð “seyður” svarar til eysturnorðurlendska “får”, sum enn verður nýtt í Svøríki og Danmark. Unser Wort „seyður“ entspricht dem ostnordischen „får“, wie es noch in Schweden und Dänemark gebraucht wird. Charakteristische Wortkombinationen: [1] enn betri - noch besser [3] eina ferð enn - noch einmal Wortbildungen: [1] enntá, enntó ==== Übersetzungen ==== [1–3] Føroysk orðabók: „enn“ === Substantiv, n === Worttrennung: enn Aussprache: IPA: [ɛnː] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] 16. Buchstabe im färöischen Alphabet (n) Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1] Føroysk orðabók: „enn“