enn
التعريفات والمعاني
== enn (Färöisch) ==
=== Konjunktion ===
Anmerkung:
Das färöische Wort enn hat - wie schon im Altnordischen - eine Reihe Funktionen, wichtig sind vor allem die Bedeutung als und noch mit dem Komparativ, und die weiteren - dem Deutschen entsprechenden - Bedeutungen von noch.
Worttrennung:
enn
Aussprache:
IPA: [ɛnː]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] aber (veraltet, kvæði)
Synonyme:
[1] men
Beispiele:
[1] Enn tað frætti Ragnar kongur.
Aber König Ragnar hat es erfahren.
==== Übersetzungen ====
[1] Føroysk orðabók: „enn“
=== Konjunktion ===
Worttrennung:
enn
Aussprache:
IPA: [ɛnː]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] als (vergleichend nach dem Komparativ)
Beispiele:
[1] Hann er størri enn tú.
Er ist größer als du.
[1] Tað er nú ikki verri enn ilt.
Das ist doch nicht schlechter als schlecht.
Redewendungen:
[1] hann sæst ikki heldur enn lundi á jólanátt - „er wird nicht eher gesehen als ein Papageitaucher zu Weihnachten“ (man sieht ihn äußerst selten)
[1] betri eru smáir fiskar enn tómir diskar - „besser sind kleine Fische als leere Teller“ (besser wenig zu essen, als gar nichts)
==== Übersetzungen ====
[1] Føroysk orðabók: „enn“
=== Konjunktion ===
Worttrennung:
enn
Aussprache:
IPA: [ɛnː]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] ob
[2] obwohl
Synonyme:
[1] um, hvørt
[2] hóast
Beispiele:
[1] Eg veit ikki, enn eg fari.
Ich weiß nicht, ob ich gehe.
[2] Hann fer ikki, enn hann verður biðin fleiri ferðir.
Er geht nicht, obwohl er mehrmals gebeten wurde.
==== Übersetzungen ====
[1, 2] Føroysk orðabók: „enn“
=== Adverb ===
Worttrennung:
enn
Aussprache:
IPA: [ɛnː]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] noch (verstärkend vor dem Komparativ)
[2] (immer) noch (Zeit)
[3] noch einmal
Synonyme:
[1] enntá, hvaðna, uppaftur
[2] framleiðis, framvegis, alsamt
[3] aftur, afturat
Beispiele:
[1] Tá hataðu teir hann enn meira.
Da hassten sie ihn noch mehr.
[2] Eg havi ikki fingið nakað enn.
Ich habe bisher noch nichts bekommen.
[2] Okkara orð “seyður” svarar til eysturnorðurlendska “får”, sum enn verður nýtt í Svøríki og Danmark.
Unser Wort „seyður“ entspricht dem ostnordischen „får“, wie es noch in Schweden und Dänemark gebraucht wird.
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] enn betri - noch besser
[3] eina ferð enn - noch einmal
Wortbildungen:
[1] enntá, enntó
==== Übersetzungen ====
[1–3] Føroysk orðabók: „enn“
=== Substantiv, n ===
Worttrennung:
enn
Aussprache:
IPA: [ɛnː]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] 16. Buchstabe im färöischen Alphabet (n)
Beispiele:
[1]
==== Übersetzungen ====
[1] Føroysk orðabók: „enn“