emocionar
التعريفات والمعاني
== emocionar (Portugiesisch) ==
=== Verb ===
Worttrennung:
e·mo·ci·o·nar
Aussprache:
IPA: […]
Hörbeispiele: —
In den Konjugierten Formen mit Betonung auf dem Verbstamm wird aus dem tonlosen o [u], ein geschlossenes o [o].
Bedeutungen:
[1] erregen, ergreifen, begeistern, berühren
Beispiele:
[1] „Se ela observasse a si mesma, descobriria que aquilo que a emocionava tanto no pássaro era a sua liberdade, a energia das asas em movimento, não seu corpo físico.“
Hätte sie sich selbst beobachtet, dann hätte sie entdeckt, dass das, was sie am Vogel so sehr begeisterte, seine Freiheit war, die Kraft seiner Flügel in ihrer Bewegung, nicht sein Körper.
Wortbildungen:
emocionante, emocional, emoção, emocionar-se com
==== Übersetzungen ====
[1] Lutz Hoepner, Ana Maria Cortes Kollert, Antje Weber: Taschenwörterbuch Portugiesisch. Langenscheidt, München 2001, ISBN 978-3-468-11273-7 , Stichwort »emocionar«, Seite 265.
[1] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „emocionar“
[1] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „emocionar“
[1] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „emocionar“
[1] dict.cc Portugiesisch–Deutsch, Stichwort: „emocionar“
[1] LEO Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „emocionar“
Quellen:
=== Konjugierte Form ===
Aussprache:
IPA: […]
Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
1. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs emocionar
1. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs emocionar
3. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs emocionar
3. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs emocionar