echo

التعريفات والمعاني

== echo (Deutsch) == === Konjugierte Form === Nebenformen: echoe Worttrennung: echo Aussprache: IPA: [ˈɛço] Hörbeispiele: echo (Info) Grammatische Merkmale: 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs echoen == echo (Englisch) == === Substantiv === Worttrennung: echo, Plural: ech·oes Aussprache: IPA: britisch: [ˈekəʊ], US-amerikanisch: [ˈekoʊ] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] Echo, Widerhall Beispiele: [1] „Do you know what an echo is? An echo repeats what you just said.“ Wisst ihr, was ein Echo ist? Ein Echo wiederholt, was ihr gerade gesagt habt. ==== Übersetzungen ==== [1] Englischer Wikipedia-Artikel „echo“ [1] Cambridge Dictionaries: „echo“ (britisch), „echo“ (US-amerikanisch) [1] Merriam-Webster Online Dictionary „echo“ [1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „echo“ [1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „echo“ [1] dict.cc Englisch–Deutsch, Stichwort: „echo“ [1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „echo“ Quellen: === Verb === Worttrennung: echo, Partizip Perfekt: ech·oed, Partizip Präsens: echo·ing Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] widerhallen, widerschallen, nachklingen Beispiele: [1] „Let's go to the edge of the canyon and see if it echoes.“ Lasst uns an den Rand der Schlucht gehen und sehen, ob es widerhallt. ==== Übersetzungen ==== [1] Cambridge Dictionaries: „echo“ (britisch), „echo“ (US-amerikanisch) [1] Longman Dictionary of Contemporary English: „echo“ [1] Merriam-Webster Online Dictionary „echo“ [1] Merriam-Webster Online Thesaurus „echo“ [1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „echo“ [1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „echo“ [1] dict.cc Englisch–Deutsch, Stichwort: „echo“ [1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „echo“ Quellen: == echo (Latein) == === Substantiv, f === Anmerkung zur Deklination: Die zweite Deklination (mit Genitiv ēchōnis und Plural ēchōnēs) stammt aus der Neuzeit. Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] das Echo, der Widerhall Herkunft: von dem (alt)griechischen Substantiv ἠχῶ (ēchō☆) → grc Synonyme: [1] imago (imago vocis, vocis imago) Beispiele: [1] „Echo est vocis vel soni repercussio.“ Ein Echo ist das Zurückprallen der Stimme oder des Tons. Entlehnungen: deutsch: Echo ==== Übersetzungen ==== [1] Lateinischer Wikipedia-Artikel „echo“ [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „echo“ (Zeno.org) [1] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1 [1] Antibarbarus der Lateinischen Sprache. In zwei Abteilungen, nebst Vorbemerkungen über reine Latinität. Dritte umgearbeitete und vermehrte Auflage. Von Dr. J. Ph. Krebs, Frankfurt am Main, 1843, S.312: „Echo, Gen. echus, das Echo, der Wiederhall, findet sich wohl bei Dichtern, aber selten in Prosa, für vocis imago oder umschrieben durch resonare und voci respondere.“ [1] Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Von Karl Ernst Georges, Hannover und Leipzig, 1910 (Nachdruck: Darmstadt, 1999), Sp. 638, Stichwort Echo (Zeno.org). Quellen: == echo (Tschechisch) == === Substantiv, n === Worttrennung: echo Aussprache: IPA: [ˈɛxɔ] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] Reflexion von Schallwellen, so dass man das ursprüngliche Geräusch zwei- oder mehrfach hört; Echo, Widerhall [2] übertragen, gehoben:: (nachhaltige) Wirkung; Nachhall, Nachklang [3] umgangssprachlich: (vertraulicher) Hinweis, (vertrauliche) Vorwarnung Synonyme: [1] ozvěna [2] dozvuk, ohlas, vzpomínka [3] tip, upozornění, varování, znamení Beispiele: [1] „»Rychle, sestro, podejte mi sklenici vody,« slyšela zvuk jeho hlasu, podobný echu lesní ozvěny, doléhající zdáli k sluchu.“ »Schnell, Schwester, reichen Sie mir ein Glas Wasser«, hörte sie den Klang seiner Stimme, der wie das Echo eines Waldes aus der Ferne an ihr Ohr drang. [2] „V myšlenkách našich a jejich zápasí němé víření hlasů ze hlubin duší, echa myšlenek otců, odkazy smutků a viny vychladlých krví: těžký stín tajemství tvého leží mezi dušemi jejich a námi.“ In unseren und ihren Gedanken ringt der stumme Wirbel der Stimmen aus den Tiefen der Seelen, das Echo der Gedanken der Väter, die Vermächtnisse von Leid und Schuld des erstarrten Blutes: Der schwere Schatten deines Geheimnisses liegt zwischen ihren und unseren Seelen. [3] „Už dlouho jsme přátelé. Takže bych vám asi měl říct pravdu. Zřejmě jste uhádl, že tu dnes nejsem náhodou. Dostal jsem echo, víte. O tom, co se tu děje.“ Wir sind schon seit langem befreundet. Deshalb sollte ich Ihnen wohl die Wahrheit sagen. Sie haben wahrscheinlich geahnt, dass ich heute nicht zufällig hier bin. Ich habe nämlich eine vertrauliche Vorwarnung bekommen. Über das, was hier vor sich geht. [3] „Náš zdroj v Manamě nám dal echo, že na jedno zakódované konto v Curychu odešlo půl milionu amerických dolarů...“ Unsere Quelle in Manama informierte uns auf vertrauliche Weise, dass eine halbe Million US-Dollar auf ein verschlüsseltes Konto in Zürich überwiesen wurde... Charakteristische Wortkombinationen: [2] echo minulé doby [3] dát (někomu) echo; dostat/mít echo ==== Übersetzungen ==== [1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „echo“, Tschechischer Wikipedia-Artikel „Ozvěna“ [1–3] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „echo“ [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „echo“ [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „echo“ Quellen: