dyne
التعريفات والمعاني
== dyne (Dänisch) ==
=== Substantiv, u ===
Worttrennung:
dy·ne, Plural: dy·ner
Aussprache:
IPA: [ˈdyːnə]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] Decke zum Zudecken im Bett
[2] übertragen: Schicht, die etwas bedeckt
Herkunft:
Es handelt sich um ein Erbwort, das auf altnordisches dýna → non zurückgeht.
Oberbegriffe:
[2] lag
Unterbegriffe:
[1] dundyne, overdyne, underdyne
Beispiele:
[1] „Børnene krøb op i mormors seng. Der var dejlig varmt under dynen.“
„Die Kinder krochen in Omas Bett. Es war schön warm unter der Bettdecke.“
[2] „Snart kunne man ikke se noget for et tæt lag, en dyne af snehvide lammeskyer.“
„Bald konnte man wegen einer dichten Schicht, einer Decke aus schneeweißen Lammwolken, nichts mehr sehen.“
Redewendungen:
[1] hele dynen
[1] løfte dyner
[1] se dyner
[1] som at slå i en dyne
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] den varme dyne ‚die warme Bettdecke‘
[1] tung dyne ‚dicke Bettdecke
[1] puder, tæpper og dyner ‚Kissen, Decken und Bettdecken‘
[1] trække dynen op om ørerne ‚die Bettdecke bis über die Ohren ziehen‘
[1] trække dynen op over hovedet ‚die Bettdecke bis über den Kopf ziehen‘
[1] slå dynen til side ‚die Bettdecke zur Seite schlagen‘
[2] dyne af sne ‚Schneedecke‘
Wortbildungen:
[1] dynekant
==== Übersetzungen ====
[1] Dänischer Wikipedia-Artikel „dyne“
[1, 2] Den Danske Ordbog: „dyne“
[1, 2] Ordbog over det danske Sprog: „Ⅰ. Dyne”
[1] Langenscheidt Dänisch-Deutsch, Stichwort: „dyne“
[1] dict.cc Dänisch–Deutsch, Stichwort: „dyne“
Quellen:
=== Substantiv, u ===
Worttrennung:
dy·ne, Plural: dy·ner
Aussprache:
IPA: [ˈdyːnə]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] veraltet, sonst regional (Deutschland: Südschleswig): Hügel aus zusammengewehtem Sand
Herkunft:
Es handelt sich um eine Entlehnung aus dem Niederdeutschen oder Friesischen (vergleiche gleichbedeutend niederländisch duin → nl, norwegisch dyne → no und schwedisch dyn → sv sowie englisch down → en ‚[a] gently rolling hill [= ein sanft geschwungener Hügel]‘).
Synonyme:
[1] klit
Beispiele:
[1] „Børnene vidſte godt, hvor de fleſte Kaniner derovre ſkjulte ſig og hvor der mellem Dynerne blomſtrede den ſmukkeſte Lyng.“
„Die Kinder wussten ganz wohl, wo sich die meisten Kaninchen dort drüben versteckten und wo das schönste Heidekraut zwischen den Dünen blühte.“
[1] Südschleswig: „Vi leger i dynerne.“
„Wir spielen in den Dünen.“
==== Übersetzungen ====
[1] Ordbog over det danske Sprog: „Ⅱ. Dyne”
[1] Sydslesvigske sætninger. © Flensborg 1998, abgerufen am 22. August 2020.
Quellen: