droppen som fick bägaren att rinna över

التعريفات والمعاني

== droppen som fick bägaren att rinna över (Schwedisch) == === Redewendung === Worttrennung: drop·pen som fick bä·ga·ren att rin·na över Aussprache: IPA: [`drɔpːən sɔmː fɪkː `bɛːɡarən atː ˌrɪna øːvər] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] die letzte Belastung, die es erforderte, damit die Geduld zu Ende ist; eine unbedeutende Kleinigkeit, die den hart beanspruchten Geduldsfaden zum Reißen bringt oder die lange zurückgehaltene Gefühle von zum Beispiel Feindschaft oder Widerwillen ausbrechen läßt; der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt; wörtlich: „der Tropfen, der den Becher zum Überlaufen brachte“ Synonyme: [1] droppen som kommer bägaren att rinna över, sista halmstrået som knäcker Sinnverwandte Wörter: [1] nu är måttet rågat Beispiele: [1] Det var droppen om fick bägaren att rinna över. Das hat das Fass zum Überlaufen gebracht. [1] Borgmästaren anser att bråket kring badbyxorna är droppen som fått bägaren att rinna över. Der Bürgermeister ist der Auffassung, dass der Streit um die Badehosen der Tropen war, der das Fass zum Überlaufen brachte. ==== Übersetzungen ==== [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“ Quellen: