drobet
التعريفات والمعاني
== drobet (Tschechisch) ==
=== Substantiv, m ===
Worttrennung:
dro·bet
Aussprache:
IPA: [ˈdrɔbɛt]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] kleines Stück von Gebackenem, kleine Portion eines Essens; Krümel
[2] kleines Stück von etwas, kleine Menge von etwas; Stückchen, Quentchen
Synonyme:
[1] drobek
Sinnverwandte Wörter:
[2] drobek, špetka, troška
Verkleinerungsformen:
[1] drobítek
Beispiele:
[1] „Číšník pokýval hlavou a smetl utěrkou drobty ze stolu.“
Der Kellner schüttelte den Kopf und wischte die Krümel mit seiner Serviette vom Tisch.
[1] „»Přece si nemyslíte, že jsem dostala něco do žaludku,« řekla jsem. »Jen drobty, které panstvo nechalo na talíři. A to se nestávalo často.«“
„Sie glauben doch nicht, dass ich etwas in den Magen bekommen habe“, sagte ich. „Nur ein paar Essensreste, die die Herrschaften auf dem Teller gelassen haben. Und das passierte nicht oft.“
[1] „‚Drobty patří ohníčku,‘ říkala babička, když smítala se stolu drobečky, a do ohně je házela.“ (Beispiel aus 1855)
„Die Brotkrümel gehören ins Feuer ’nein“, pflegte Großmutter zu sagen, wenn sie dieselben vom Tisch auflas und dem Feuer übergab.
[2] „Ve své lačnosti po učení jsem opětovně žádal pana Wopslea, aby mě podaroval nějakými drobty vzdělání, k čemuž se vskutku také laskavě uvolil.“
In meiner Wissbegierde bat ich Herrn Wopsle immer wieder, mir ein paar kleine Häppchen Bildung beizubringen, was er auch freundlicherweise tat.
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] drobty chleba
==== Übersetzungen ====
[1, 2] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „drobet“
[1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „drobet“
[1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „drobet“
[1] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „drobet“
Quellen:
=== Adverb ===
Worttrennung:
dro·bet
Aussprache:
IPA: [ˈdrɔbɛt]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] expressiv, umgangssprachlich: nicht viel; ein bisschen, ein wenig, etwas
Synonyme:
[1] malinko, málo, nepatrně, trochu, trošičku, trošku
Gegenwörter:
[1] hodně, hrozně moc
Beispiele:
[1] Jsem hrozně unavený. Musím si drobet zdřímnout.
Ich bin so müde. Ich brauche ein kleines Nickerchen.
[1] Měl drobet rozcuchané vlasy.
Sein Haar war ein wenig zerzaust.
[1] Omlouvala se, že jde „drobet pozdě“, ale to její „drobet pozdě“ moc pravdivé nebylo, jelikož měla zpoždění skoro hodinu.
Sie entschuldigte sich für ihre „kleine Verspätung“, aber „kleine Verspätung“ stimmte nicht ganz, denn sie war fast eine Stunde zu spät.
[1] „Sam zastavil a řekl: »Vystoupíme a drobet se tu porozhlédneme.«“
Sam hielt an und sagte: ^Lass uns aussteigen und uns etwas umschauen.“
==== Übersetzungen ====
[1, 2] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „drobet“
[1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „drobet“
[1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „drobet“
[1, 2] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „drobet“
Quellen: