din

التعريفات والمعاني

== din (Dänisch) == === Possessivpronomen === Worttrennung: din Aussprache: IPA: [ˈd̥iˀn], [d̥in] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] die 2. Person des Possessivpronomens bezieht sich auf den Zuhörer oder Leser; dein Beispiele: [1] Det er din egen skyld. Das ist deine eigene Schuld. [1] Det er din tur. Du bist dran. [1] Dine forældre bor i Danmark. Deine Eltern wohnen in Dänemark. ==== Übersetzungen ==== [1] Den Danske Ordbog: „din“ [1] Ordbog over det danske Sprog: „din” [1] Langenscheidt Dänisch-Deutsch, Stichwort: „din“ [1] dict.cc Dänisch–Deutsch, Stichwort: „din“ == din (Prußisch) == === Pronomen === Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] enklitisch: anaphorisches Pronomen; ihn, sie [2] enklitisch, im Nominativ Plural: man Beispiele: [1] „Jeithy en wissan swetan, mukinaity wissans poganans, bha crixtity dins en emnen Thawas, bha sunos, bha swinte Naseilis,“ (Katechismus I) [1] „Nusen rickis Jesus Christus, anstan nactin kadan proweladin, ymmits stan geittin, dinkowats bha limatz bha daits swaimans maldaisemans bha belats,“ (Katechismus I) [2] ==== Übersetzungen ==== [1, 2] Georg Heinrich Ferdinand Nesselmann: Thesaurus linguae prussicae. Der preussische Vocabelvorrath soweit derselbe bis jetzt ermittelt worden ist, nebst Zugabe einer Sammlung urkundlich beglaubigter Localnamen. Harrwitz & Gossmann, Berlin 1873 (Internet Archive) , Seite 30. [1, 2] Erich Berneker: Die preussische Sprache. Texte, Grammatik, Etymologisches Wörterbuch. Karl J. Trübner, Strassburg 1896 (Internet Archive) , Seite 286. [1, 2] Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 321. Quellen: == din (Schwedisch) == === Deklinierte Form === Worttrennung: din Aussprache: IPA: [ˈdɪnː] Hörbeispiele: din (Info) Grammatische Merkmale: 2. Person Singular Genitiv des Personalpronomens du === Possessivpronomen === Worttrennung: din Aussprache: IPA: [ˈdɪnː] Hörbeispiele: din (Info) Bedeutungen: [1] vorangestellt: dein [2] selbständig: dein, der, die, das deine, deinige Beispiele: [1] Här är din vinst. Hier ist dein Gewinn. [1] Det är ditt pris. Das ist dein Preis. [1] Här ser du dina föräldrar. Hier siehst du deine Eltern. [2] Allt som är mitt är också ditt. Alles, was meins ist, ist auch deins. [2] Hälsa de dina! Grüß die deinigen! [2] De är inte dina, dina är där borta. Das sind nicht deine, die deinen sind da drüben. ==== Übersetzungen ==== [1] Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 , Seite 91 [1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »din«, Seite 148 [1] Svenska Akademiens Ordbok „din“ == din (Türkisch) == === Substantiv === Worttrennung: din Aussprache: IPA: [din] Hörbeispiele: din (Info) Bedeutungen: [1] Religion, Glaube Beispiele: [1] Benim hayatımda din çok önemli. In meinem Leben ist der Glaube sehr wichtig. ==== Übersetzungen ==== [1] Türkischer Wikipedia-Artikel „din“ [1] DasSözlük.com, Wörterbuch Türkisch-Deutsch „din“ == din (Usbekisch) == === Substantiv === Alternative Schreibweisen: Afghanistan دین Nicht mehr gültige Schreibweisen: дин Worttrennung: din Aussprache: IPA: [din] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] auf Überlieferung beruhende Kult-/Glaubenspraxis und -auslegung; Religion Herkunft: von arabisch دين (dīn) → ar Beispiele: [1] Din xalq uchun afyundir. Religion ist Opium fürs Volk. Wortbildungen: [1] dindor, dindosh, diniy, dinli, dinsiz, dinshunos ==== Übersetzungen ==== [1] Usbekischer Wikipedia-Artikel „din“ [1] Savodxon: „din“ [1] Imlo: „din“ Quellen: == din (Volapük) == === Substantiv === Worttrennung: Aussprache: IPA: [din] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] Ding, Angelegenheit Herkunft: Von deutsch Ding Beispiele: [1] „Ko God beginobsöd dinis valik!“ Lasst uns alle Dinge mit Gott beginnen! – Wörtlich: Mit Gott lasst-uns-beginnen Dinge alle ==== Übersetzungen ==== [1] English – Volapük Dictionary by Ralph Midgley, Seiten 98, 150. Quellen: