din
التعريفات والمعاني
== din (Dänisch) ==
=== Possessivpronomen ===
Worttrennung:
din
Aussprache:
IPA: [ˈd̥iˀn], [d̥in]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] die 2. Person des Possessivpronomens bezieht sich auf den Zuhörer oder Leser; dein
Beispiele:
[1] Det er din egen skyld.
Das ist deine eigene Schuld.
[1] Det er din tur.
Du bist dran.
[1] Dine forældre bor i Danmark.
Deine Eltern wohnen in Dänemark.
==== Übersetzungen ====
[1] Den Danske Ordbog: „din“
[1] Ordbog over det danske Sprog: „din”
[1] Langenscheidt Dänisch-Deutsch, Stichwort: „din“
[1] dict.cc Dänisch–Deutsch, Stichwort: „din“
== din (Prußisch) ==
=== Pronomen ===
Aussprache:
IPA: […]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] enklitisch: anaphorisches Pronomen; ihn, sie
[2] enklitisch, im Nominativ Plural: man
Beispiele:
[1] „Jeithy en wissan swetan, mukinaity wissans poganans, bha crixtity dins en emnen Thawas, bha sunos, bha swinte Naseilis,“ (Katechismus I)
[1] „Nusen rickis Jesus Christus, anstan nactin kadan proweladin, ymmits stan geittin, dinkowats bha limatz bha daits swaimans maldaisemans bha belats,“ (Katechismus I)
[2]
==== Übersetzungen ====
[1, 2] Georg Heinrich Ferdinand Nesselmann: Thesaurus linguae prussicae. Der preussische Vocabelvorrath soweit derselbe bis jetzt ermittelt worden ist, nebst Zugabe einer Sammlung urkundlich beglaubigter Localnamen. Harrwitz & Gossmann, Berlin 1873 (Internet Archive) , Seite 30.
[1, 2] Erich Berneker: Die preussische Sprache. Texte, Grammatik, Etymologisches Wörterbuch. Karl J. Trübner, Strassburg 1896 (Internet Archive) , Seite 286.
[1, 2] Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive) , Seite 321.
Quellen:
== din (Schwedisch) ==
=== Deklinierte Form ===
Worttrennung:
din
Aussprache:
IPA: [ˈdɪnː]
Hörbeispiele: din (Info)
Grammatische Merkmale:
2. Person Singular Genitiv des Personalpronomens du
=== Possessivpronomen ===
Worttrennung:
din
Aussprache:
IPA: [ˈdɪnː]
Hörbeispiele: din (Info)
Bedeutungen:
[1] vorangestellt: dein
[2] selbständig: dein, der, die, das deine, deinige
Beispiele:
[1] Här är din vinst.
Hier ist dein Gewinn.
[1] Det är ditt pris.
Das ist dein Preis.
[1] Här ser du dina föräldrar.
Hier siehst du deine Eltern.
[2] Allt som är mitt är också ditt.
Alles, was meins ist, ist auch deins.
[2] Hälsa de dina!
Grüß die deinigen!
[2] De är inte dina, dina är där borta.
Das sind nicht deine, die deinen sind da drüben.
==== Übersetzungen ====
[1] Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 , Seite 91
[1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »din«, Seite 148
[1] Svenska Akademiens Ordbok „din“
== din (Türkisch) ==
=== Substantiv ===
Worttrennung:
din
Aussprache:
IPA: [din]
Hörbeispiele: din (Info)
Bedeutungen:
[1] Religion, Glaube
Beispiele:
[1] Benim hayatımda din çok önemli.
In meinem Leben ist der Glaube sehr wichtig.
==== Übersetzungen ====
[1] Türkischer Wikipedia-Artikel „din“
[1] DasSözlük.com, Wörterbuch Türkisch-Deutsch „din“
== din (Usbekisch) ==
=== Substantiv ===
Alternative Schreibweisen:
Afghanistan دین
Nicht mehr gültige Schreibweisen:
дин
Worttrennung:
din
Aussprache:
IPA: [din]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] auf Überlieferung beruhende Kult-/Glaubenspraxis und -auslegung; Religion
Herkunft:
von arabisch دين (dīn) → ar
Beispiele:
[1] Din xalq uchun afyundir.
Religion ist Opium fürs Volk.
Wortbildungen:
[1] dindor, dindosh, diniy, dinli, dinsiz, dinshunos
==== Übersetzungen ====
[1] Usbekischer Wikipedia-Artikel „din“
[1] Savodxon: „din“
[1] Imlo: „din“
Quellen:
== din (Volapük) ==
=== Substantiv ===
Worttrennung:
Aussprache:
IPA: [din]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] Ding, Angelegenheit
Herkunft:
Von deutsch Ding
Beispiele:
[1] „Ko God beginobsöd dinis valik!“
Lasst uns alle Dinge mit Gott beginnen! – Wörtlich: Mit Gott lasst-uns-beginnen Dinge alle
==== Übersetzungen ====
[1] English – Volapük Dictionary by Ralph Midgley, Seiten 98, 150.
Quellen: