demandar
التعريفات والمعاني
== demandar (Ido) ==
=== Verb ===
Worttrennung:
de·man·dar, Partizip II: de·man·di·ta
Aussprache:
IPA: [demanˈdar]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] transitiv, ulo (Akkusativobjekt) de ulu (von jemandem): Verlangen/Wunsch nach etwas oder jemandem ausdrücken
Herkunft:
Wortstamm (radiko) demand aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Französisch, Italienisch, Spanisch; geht auf Esperanto demandi → eo zurück
Sinnverwandte Wörter:
[1] pregar
Unterbegriffe:
[1] retrodemandar
Beispiele:
[1] La konduktoro demandas la bilieti de ni.
Der Schaffner verlangt die Fahrscheine von uns.
Wortbildungen:
demando
==== Übersetzungen ====
[1] Wörterbuch Ido – Deutsch (nach Auerbach) „demandar“
[1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „demandar“) .
[1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, online: Radikaro Idala (PDF: 4, 5 MB)) , Seite 47 „demandar“.
Quellen:
== demandar (Interlingua) ==
=== Verb ===
Worttrennung:
de·man·dar·, Präteritum: de·man·da·va, Partizip II: de·man·da·te
Aussprache:
IPA: […]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] fragen
Beispiele:
[1] Le instruista va demandar te deman.
Der Lehrer wird dich morgen (ab)fragen.
==== Übersetzungen ====
[1] Wörterbuch Interlingua – Deutsch (»Dictionario Interlingua – germano«) im Interlingua-Wiktionary: »demandar« unter d
[1] Wörterbuch Interlingua – Englisch (»Dictionario Interlingua – anglese«) im Interlingua-Wiktionary: »demandar« unter d (Englisch)
[*] Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „demandar“, Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „demandate“
[1] Thomas Breinstrup e Italo Notarstefano (red.): Interlingua dictionario basic. Union Mundial pro Interlingua (UMI), 2011, 256 pp., ISBN 978-2-36607-000-2, Seite 58
[1] Glosbe.com Interlingua-Deutsch »demandar«