demandar

التعريفات والمعاني

== demandar (Ido) == === Verb === Worttrennung: de·man·dar, Partizip II: de·man·di·ta Aussprache: IPA: [demanˈdar] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] transitiv, ulo (Akkusativobjekt) de ulu (von jemandem): Verlangen/Wunsch nach etwas oder jemandem ausdrücken Herkunft: Wortstamm (radiko) demand aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Französisch, Italienisch, Spanisch; geht auf Esperanto demandi → eo zurück Sinnverwandte Wörter: [1] pregar Unterbegriffe: [1] retrodemandar Beispiele: [1] La konduktoro demandas la bilieti de ni. Der Schaffner verlangt die Fahrscheine von uns. Wortbildungen: demando ==== Übersetzungen ==== [1] Wörterbuch Ido – Deutsch (nach Auerbach) „demandar“ [1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „demandar“) . [1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, online: Radikaro Idala (PDF: 4, 5 MB)) , Seite 47 „demandar“. Quellen: == demandar (Interlingua) == === Verb === Worttrennung: de·man·dar·, Präteritum: de·man·da·va, Partizip II: de·man·da·te Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] fragen Beispiele: [1] Le instruista va demandar te deman. Der Lehrer wird dich morgen (ab)fragen. ==== Übersetzungen ==== [1] Wörterbuch Interlingua – Deutsch (»Dictionario Interlingua – germano«) im Interlingua-Wiktionary: »demandar« unter d [1] Wörterbuch Interlingua – Englisch (»Dictionario Interlingua – anglese«) im Interlingua-Wiktionary: »demandar« unter d (Englisch) [*] Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „demandar“, Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „demandate“ [1] Thomas Breinstrup e Italo Notarstefano (red.): Interlingua dictionario basic. Union Mundial pro Interlingua (UMI), 2011, 256 pp., ISBN 978-2-36607-000-2, Seite 58 [1] Glosbe.com Interlingua-Deutsch »demandar«