deal
التعريفات والمعاني
== deal (Deutsch) ==
=== Konjugierte Form ===
Nebenformen:
deale
Worttrennung:
deal
Aussprache:
IPA: [diːl]
Hörbeispiele: deal (Info)
Reime: -iːl
Grammatische Merkmale:
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs dealen
== deal (Englisch) ==
=== Substantiv ===
Worttrennung:
deal, Plural: deals
Aussprache:
IPA: [ˈdiːl], Plural: [ˈdiːls]
Hörbeispiele: deal (US-amerikanisch) (Info)
Reime: -iːl
Bedeutungen:
[1] Abkommen, Abmachung, Coup, (umgangssprachlich) Deal, Geschäft, Geschäftsabschluss, Handel, (geschäftliche) Transaktion, Übereinkommen
[2] Anteil, Menge, Portion, Teil
[3] Kartenspiel: Austeilen
[4] Bauwesen: Bohle, Diele, Planke
[5] Kiefernholz, Tannenholz
Synonyme:
[1] agreement, treatment
Beispiele:
[1] I never make deals.
[2]
Redewendungen:
[1] deal or no deal
[1] to back out of a deal
[1] to close a deal
[1] to get a good deal
[1] to cut a deal, to do a deal, to make a deal oder to strike a deal
[1] it's a deal
[1] rough deal oder raw deal
[2] a deal of
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] a good deal, a great deal; a better deal, a fairer deal, a new deal
Wortbildungen:
dealer, dealing
==== Übersetzungen ====
[1] Englischer Wikipedia-Artikel „deal“
[1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „deal“
[1] Merriam-Webster Online Dictionary „deal“
[1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „deal“
[1] dict.cc Englisch–Deutsch, Stichwort: „deal“
=== Verb ===
Worttrennung:
deal, deals; Partizip Präsens: deal·ing; Partizip Perfekt: dealt
Aussprache:
IPA: (PR) present: [diːl], [ˈdiːlz]; present participle: [ˈdiːlɪŋ]; simple past, past participle: [ˈdɛlt]
Hörbeispiele: —
Reime: -iːl
Bedeutungen:
[1] transitiv: austeilen, zuteilen; (Karten) geben
[2] transitiv, to deal out something: austeilen, verteilen
[3] intransitiv, Baseball: werfen
[4] intransitiv: (mit Drogen) dealen
[5] intransitiv, to deal in something: handeln mit, in etwas handeln, mit etwas handeln
[6] intransitiv, to deal with something: etwas wissenschaftlich darlegen, abhandeln; etwas zum Thema haben; bearbeiten; befassen; etwas behandeln; mit etwas befasst, beschäftigt sein; sich mit etwas beschäftigen; etwas bestreiten, bewältigen, erledigen; mit etwas handeln
[7] intransitiv, to deal with someone: mit jemandem geschäftlich verkehren, mit jemandem Handel treiben, mit jemandem handeln, mit jemandem verfahren; von jemandem beziehen
Beispiele:
[1] The player was dealt four cards.
[2] She deals out three cards to each player.
[3] The pitcher deals a real humdinger.
[4] He's dealing to support his habit.
[5] As a serious journalist, I do not deal in speculation but facts.
[6] Don't worry, the problem's already been dealt with.
[7] I have dealt with them for a long time.
Redewendungen:
[1] to deal a blow
==== Übersetzungen ====
[1] Englischer Wikipedia-Artikel „deal“
[1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „deal“
[1] Merriam-Webster Online Dictionary „deal“
[1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „deal“
[1] dict.cc Englisch–Deutsch, Stichwort: „deal“
== deal (Französisch) ==
=== Substantiv, m ===
Worttrennung:
deal, Plural: deals
Aussprache:
IPA: [dil], Plural: [dil]
Hörbeispiele: deal (Info)
Bedeutungen:
[1] umgangssprachlich: Deal, Geschäft, Handel, Vereinbarung, Abmachung
[2] umgangssprachlich: Geschäft mit Rauschgift; Deal
Herkunft:
seit 1980 bezeugte Entlehnung aus dem englischen deal → en
Sinnverwandte Wörter:
[1] accord, arrangement, échange, marché
Beispiele:
[1]
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] faire un deal, passer un deal
==== Übersetzungen ====
[1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „deal“
[1, 2] Larousse: Dictionnaires Français „deal“
[1] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen) , Seite 616.
[1] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3 , Seite 286.
Quellen: