dansa efter någons pipa

التعريفات والمعاني

== dansa efter någons pipa (Schwedisch) == === Redewendung === Worttrennung: dan·sa ef·ter nå·gons pi·pa Aussprache: IPA: [`dansa ˈɛ̝ftər `noːɡɔns `piːpa] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] sich völlig nach jemandem richten; nach jemandes Pfeife tanzen; sich in allem nach jemandes Willen richten; sich von einem anderen dirigieren lassen, sich jemandes Willen fügen, jemandem gehorchen Herkunft: Dansa efter någons pipa (nach jemandes Pfeife tanzen) ist eine Redewendung, die schon im 16. Jahrhundert bekannt war. Sie geht wohl auf die Pfeife des Bärendompteurs zurück, nach der der Bär tanzte. Auch im Dänischen, Deutschen und Englischen gibt es diese Formulierung. Vielleicht liegt aber auch die Bibel zu Grunde: Matthäus 11:17 lautet im Jahre 1917 „Vi hava spelat för eder, och I haven icke dansat“ (wir haben für euch gespielt und ihr habt nicht getanzt). Doch 1703 hieß es noch „Vi have pipat för eder och I villen intet dansa“ (Wir haben für euch gepfiffen und ihr wolltet nicht tanzen). Synonyme: [1] gå i någons ledband Beispiele: [1] Alla får dansa efter hans pipa. Alle müßen nach seiner Pfeife tanzen. [1] Om journalisterna är maktens knähundar eller politikerna tvingas dansa efter medias pipa kan alltid diskuteras. Ob Journalisten die Schosshündchen der Macht sind, oder ob Politiker gezwungen sind, nach der Pfeife der Medien zu tanzen, kann man immer wieder diskutieren. ==== Übersetzungen ==== [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“ Quellen: