dan
التعريفات والمعاني
== dan (Bosnisch) ==
=== Substantiv, m ===
In arabischer Schrift:
دان
In kyrillischer Schrift:
дан
Aussprache:
IPA: [ˈdaːn]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] Zeitraum zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag
Beispiele:
[1]
Redewendungen:
dobar dan – guten Tag
Wortbildungen:
danas, današnji, današnjica, danimice, danji, danjivati, danju, danovati
==== Übersetzungen ====
[1] Bosnischer Wikipedia-Artikel „dan“
[1] Ibrahim Čedić: Rječnik bosanskog jezika. 1. Auflage. Institut za jezik, Sarajevo 2007, ISBN 978-9958-620-08-9 , Seite 83.
[1] dict.cc Bosnisch–Deutsch, Stichwort: „dan“
== dan (Französisch) ==
=== Substantiv, m ===
Worttrennung:
dan, Plural: dans
Aussprache:
IPA: [dan], Plural: [dan]
Hörbeispiele: dan (Info), Plural: —
Bedeutungen:
[1] Kampfkunst: Dan
[2] Kampfkunst: Sportler, der diesen Grad trägt
Herkunft:
seit den 1940er-Jahren bezeugte Entlehnung aus dem japanischen 段 (だん, dan) → ja
Oberbegriffe:
[1] degré, grade
[2] sportif
Beispiele:
[1]
[2] Elle est quatrième dan.
Sie hat den vierten Dan.
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] premier dan, deuxième dan, troisième dan
==== Übersetzungen ====
[1] Französischer Wikipedia-Artikel „dan (grade)“
[1, 2] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „dan“
[1] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „dan“
[1] Larousse: Dictionnaires Français „dan“
[1, 2] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen) , Seite 612
[1, 2] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3 , Seite 283
Quellen:
== dan (Haitianisch) ==
=== Substantiv ===
Worttrennung:
dan
Aussprache:
IPA: [dã]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] Teil des Gebisses von Menschen und Wirbeltieren; Zahn
Herkunft:
von französisch dent → fr entlehnt
Beispiele:
[1]
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] dan dèyè — Molar, dan lò — Goldzahn, dan sajès — Weisheitszahn
==== Übersetzungen ====
[1] Haitianischer Wikipedia-Artikel „dan“
[1] Haiti-Référence – Diksyonè kreyòl: „dan“
== dan (Serbokroatisch) ==
=== Substantiv, m ===
kyrillische Schrift:
дан
Aussprache:
IPA: [ˈdaːn]
Hörbeispiele: dan (Info)
Bedeutungen:
[1] Tag
Beispiele:
[1]
Redewendungen:
dobar dan: guten Tag
Wortbildungen:
danas, današnji, današnjica, danji, danju
==== Übersetzungen ====
[1] Serbokroatischer Wikipedia-Artikel „dan“
== dan (Spanisch) ==
=== Konjugierte Form ===
Worttrennung:
dan
Aussprache:
IPA: [dan]
Hörbeispiele: dan (lateinamerikanisch) (Info)
Reime: -an
Grammatische Merkmale:
3. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs dar
dann, den