dívat se
التعريفات والمعاني
== dívat se (Tschechisch) ==
=== Verb ===
Anmerkung zum Aspekt:
Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
dí·vat se
Aussprache:
IPA: [ˈɟiːvat͡sɛ]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
reflexiv, intransitiv:
[1] etwas mit dem Sehvermögen aufnehmen, den Blick auf etwas richten; schauen, blicken, sehen
[2] ein Geschehen verfolgen, zum Beispiel im Fernsehen; sehen
[3] etwas feststellen (ob); schauen
[4] etwas bewerten oder beurteilen; betrachten, sehen
Synonyme:
[2] pozorovat, sledovat
[3] zjišťovat
[4] posuzovat, hodnotit
Beispiele:
[1] Dívej se pozorně, ať ti nic neunikne.
Schaue aufmerksam, damit dir nichts entgeht.
[1] Nedívej se jako neviňátko!
Schau nicht wie ein Unschuldslamm.
[1] Katuška se dívá oknem, ale pro slzy nic nevidí.
Katuška blickt durch das Fenster, sieht aber wegen der Tränen nichts.
[1] Stála u branky a dívala se za ním, dokud jí nezmizel z očí.
Sie stand beim Tor und sah ihm nach, bis er aus ihren Augen entschwand.
[2] Posadil jsem se do televizní místnosti a chvíli se díval na přímý přenos kopané.
Ich setzte mich in den Fernsehraum und sah kurz eine Fußballdirektübertragung.
[3] Každý den se díval, jestli už ovoce dozrává.
Er schaute jeden Tag, ob das Obst schon reif ist.
[4] „"Myslím," řekl Švejk, "abychom se na všechno dívali z poctivější stránky."“
„"Ich glaube," sagte Švejk, "wir sollten alles von der ehrlicheren Seite sehen."“
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] dívat se na + Akkusativ
Wortfamilie:
divák
==== Übersetzungen ====
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „dívat“
[1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „dívati se“
[1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „dívati se“
[*] PONS Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „se dívat se“
Quellen: