dívat se

التعريفات والمعاني

== dívat se (Tschechisch) == === Verb === Anmerkung zum Aspekt: Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben. Worttrennung: dí·vat se Aussprache: IPA: [ˈɟiːvat͡sɛ] Hörbeispiele: — Bedeutungen: reflexiv, intransitiv: [1] etwas mit dem Sehvermögen aufnehmen, den Blick auf etwas richten; schauen, blicken, sehen [2] ein Geschehen verfolgen, zum Beispiel im Fernsehen; sehen [3] etwas feststellen (ob); schauen [4] etwas bewerten oder beurteilen; betrachten, sehen Synonyme: [2] pozorovat, sledovat [3] zjišťovat [4] posuzovat, hodnotit Beispiele: [1] Dívej se pozorně, ať ti nic neunikne. Schaue aufmerksam, damit dir nichts entgeht. [1] Nedívej se jako neviňátko! Schau nicht wie ein Unschuldslamm. [1] Katuška se dívá oknem, ale pro slzy nic nevidí. Katuška blickt durch das Fenster, sieht aber wegen der Tränen nichts. [1] Stála u branky a dívala se za ním, dokud jí nezmizel z očí. Sie stand beim Tor und sah ihm nach, bis er aus ihren Augen entschwand. [2] Posadil jsem se do televizní místnosti a chvíli se díval na přímý přenos kopané. Ich setzte mich in den Fernsehraum und sah kurz eine Fußballdirektübertragung. [3] Každý den se díval, jestli už ovoce dozrává. Er schaute jeden Tag, ob das Obst schon reif ist. [4] „"Myslím," řekl Švejk, "abychom se na všechno dívali z poctivější stránky."“ „"Ich glaube," sagte Švejk, "wir sollten alles von der ehrlicheren Seite sehen."“ Charakteristische Wortkombinationen: [1] dívat se na + Akkusativ Wortfamilie: divák ==== Übersetzungen ==== [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „dívat“ [1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „dívati se“ [1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „dívati se“ [*] PONS Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „se dívat se“ Quellen: