avoisiner
التعريفات والمعاني
== avoisiner (Französisch) ==
=== Verb ===
Worttrennung:
avoi·si·ner
Aussprache:
IPA: [avwazine]
Hörbeispiele: avoisiner (Info)
Bedeutungen:
[1] transitiv: räumlich: angrenzen, an etwas grenzen
[2] transitiv, übertragen: an etwas grenzen, sich an etwas nähern, etwas nahekommen
[3] transitiv, speziell bei einer Anzahl/Summe: an die (Zahl) betragen
[4] reflexiv mit à: nahekommen, ähneln
Herkunft:
seit der Mitte des 16. Jahrhunderts in der heute nicht mehr gebräuchlichen Wendung s’avoisiner de bezeugte Ableitung zu dem Substantiv voisin → fr mit dem Präfix a- → fr
Sinnverwandte Wörter:
[1] jouxter, toucher à
[2] approcher, confiner à
Beispiele:
[1] La ville avoisine la forêt.
Die Stadt grenzt an den Wald.
[2] « Schmucke n’écoutait pas ; il était plongé dans une telle douleur, qu’elle avoisinait la folie. »
Schmucke hörte nicht; er hatte sich in einen solchen Schmerz versenkt, dass er an Wahnsinn grenzte.
[3] Le PNB (produit national brut) de ce pays avoisine les quatre-vingts milliards de dollars.
Das Bruttonationaleinkommen (BNE) dieses Landes beträgt an die achtzig Milliarden Dollar.
[4]
Wortbildungen:
[1] avoisinant
==== Übersetzungen ====
[1, 2] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „avoisiner“
[1–2, 4] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „avoisiner“
[1–3] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „avoisiner“
[1–3] Larousse: Dictionnaires Français „avoisiner“
[1–4] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen) , Seite 199
[1–3] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3 , Seite 88
Quellen: