avoisiner

التعريفات والمعاني

== avoisiner (Französisch) == === Verb === Worttrennung: avoi·si·ner Aussprache: IPA: [avwazine] Hörbeispiele: avoisiner (Info) Bedeutungen: [1] transitiv: räumlich: angrenzen, an etwas grenzen [2] transitiv, übertragen: an etwas grenzen, sich an etwas nähern, etwas nahekommen [3] transitiv, speziell bei einer Anzahl/Summe: an die (Zahl) betragen [4] reflexiv mit à: nahekommen, ähneln Herkunft: seit der Mitte des 16. Jahrhunderts in der heute nicht mehr gebräuchlichen Wendung s’avoisiner de bezeugte Ableitung zu dem Substantiv voisin → fr mit dem Präfix a- → fr Sinnverwandte Wörter: [1] jouxter, toucher à [2] approcher, confiner à Beispiele: [1] La ville avoisine la forêt. Die Stadt grenzt an den Wald. [2] « Schmucke n’écoutait pas ; il était plongé dans une telle douleur, qu’elle avoisinait la folie. » Schmucke hörte nicht; er hatte sich in einen solchen Schmerz versenkt, dass er an Wahnsinn grenzte. [3] Le PNB (produit national brut) de ce pays avoisine les quatre-vingts milliards de dollars. Das Bruttonationaleinkommen (BNE) dieses Landes beträgt an die achtzig Milliarden Dollar. [4] Wortbildungen: [1] avoisinant ==== Übersetzungen ==== [1, 2] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „avoisiner“ [1–2, 4] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „avoisiner“ [1–3] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „avoisiner“ [1–3] Larousse: Dictionnaires Français „avoisiner“ [1–4] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen) , Seite 199 [1–3] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3 , Seite 88 Quellen: