aujourd’hui

التعريفات والمعاني

== aujourd’hui (Französisch) == === Adverb === Worttrennung: au·jour·d’hui Aussprache: IPA: [oʒuʁdɥi] Hörbeispiele: aujourd’hui (Info) Bedeutungen: [1] am gegenwärtigen Tag: heute [2] übertragen: heute, heutzutage Herkunft: seit dem 12. Jahrhundert bezeugte Wendung „au jour d’hui“ „am Tag von heute“, seit dem 14. Jahrhundert als Zusammenrückung bezeugt; das altfranzösische hui → fro ist seinerseits eine Entlehnung aus dem lateinischen hodie → la, wovon auch katalanisch avui → cs, italienisch oggi → it, spanisch hoy → es und portugiesisch hoje → pt abstammen; das rumänische azi → ro geht hingegen auf lateinisch hac die zurück Synonyme: [1, 2] Kanada; USA, Louisiana: astheure, asteur [1, 2] veraltet; Kanada, regional: cejourd’hui [1] amtssprachlich, gehoben: ce jour; stark veraltet: hui [2] de nos jours Sinnverwandte Wörter: [2] actuellement, maintenant Gegenwörter: [1] demain, hier [2] autrefois, jadis, naguère Beispiele: [1] Est-ce que tu viens aujourd’hui? Kommst du heute? Charakteristische Wortkombinationen: [2] la France d’aujourd’hui ==== Übersetzungen ==== [1] Französischer Wikipedia-Artikel „aujourd’hui“ [1, 2] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „aujourd'hui“ [1, 2] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „aujourd'hui“ [1, 2] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „aujourd'hui“ [1, 2] Larousse: Dictionnaires Français „aujourd'hui“ [1, 2] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen) , Seite 178 [1, 2] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3 , Seite 79 Quellen: