aujourd’hui
التعريفات والمعاني
== aujourd’hui (Französisch) ==
=== Adverb ===
Worttrennung:
au·jour·d’hui
Aussprache:
IPA: [oʒuʁdɥi]
Hörbeispiele: aujourd’hui (Info)
Bedeutungen:
[1] am gegenwärtigen Tag: heute
[2] übertragen: heute, heutzutage
Herkunft:
seit dem 12. Jahrhundert bezeugte Wendung „au jour d’hui“ „am Tag von heute“, seit dem 14. Jahrhundert als Zusammenrückung bezeugt; das altfranzösische hui → fro ist seinerseits eine Entlehnung aus dem lateinischen hodie → la, wovon auch katalanisch avui → cs, italienisch oggi → it, spanisch hoy → es und portugiesisch hoje → pt abstammen; das rumänische azi → ro geht hingegen auf lateinisch hac die zurück
Synonyme:
[1, 2] Kanada; USA, Louisiana: astheure, asteur
[1, 2] veraltet; Kanada, regional: cejourd’hui
[1] amtssprachlich, gehoben: ce jour; stark veraltet: hui
[2] de nos jours
Sinnverwandte Wörter:
[2] actuellement, maintenant
Gegenwörter:
[1] demain, hier
[2] autrefois, jadis, naguère
Beispiele:
[1] Est-ce que tu viens aujourd’hui?
Kommst du heute?
Charakteristische Wortkombinationen:
[2] la France d’aujourd’hui
==== Übersetzungen ====
[1] Französischer Wikipedia-Artikel „aujourd’hui“
[1, 2] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „aujourd'hui“
[1, 2] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „aujourd'hui“
[1, 2] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „aujourd'hui“
[1, 2] Larousse: Dictionnaires Français „aujourd'hui“
[1, 2] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen) , Seite 178
[1, 2] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3 , Seite 79
Quellen: