aro

التعريفات والمعاني

== aro (Deutsch) == === Adjektiv === Anmerkung: Das Adjektiv aro wird meist prädikativ verwendet („jemand ist aro“) und ist dann ein indeklinables Adjektiv. Bei attributiver Verwendung („eine aro Frau, ein aro Mann“) kommt es zu einer für das Deutsche untypischen Kombination mit einem nicht deklinierten Adjektiv. Worttrennung: aro, keine Steigerung Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] Jargon, LGBTQ: ohne Interesse an romantischen Beziehungen Herkunft: aus dem Englischen aro → en - „an abbreviated term for ‘aromantic’“ Synonyme: [1] nonromantisch Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1] Glossar, Queer Lexikon. Abgerufen am 1. April 2022. Quellen: == aro (Althochdeutsch) == === Substantiv, m === Alternative Schreibweisen: historisch: aer, are, aur, hare Nebenformen: arn Worttrennung: aro, Plural: ar·on Aussprache: IPA: [ˈɑɾɔ] Bedeutungen: [1] großer Greifvogel, meist Adler Herkunft: Erbwort aus dem urgermanischen *arô ‚Adler‘, das sich seinerseits auf das indogermanische *h₃ér-on- zurückführen lässt; etymologisch verwandt mit gotisch 𐌰𐍂𐌰 (ara) → got, niederländisch arend → nl, dänisch ørn → da Weibliche Wortformen: [1] arin Beispiele: [1] Wortbildungen: [1] adalaro Erbwörter: Mittelhochdeutsch: are Neuhochdeutsch: Aar ==== Übersetzungen ==== [1] Elisabeth Karg-Gasterstädt und Theodor Frings (Herausgeber): Althochdeutsches Wörterbuch. Auf Grund der von Elias v. Steinmeyer hinterlassenen Sammlungen im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig. Leipzig 1952-2015ff. (aro) [1] Albert Larry Lloyd, Otto Springer, Rosemarie Lühr (Herausgeber): Etymologisches Wörterbuch des Althochdeutschen. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1988ff. (aro) [1] Dr. Gerhard Köbler: wikiling „aro“ Quellen: == aro (Esperanto) == === Substantiv === Worttrennung:a·roAussprache:IPA: [ˈaro]Hörbeispiele: aro (Info)Reime: -aro Bedeutungen: [1] Schar, Rudel, Rotte, Schwarm, (ganze) Anzahl, Sammlung, (eine ganze) Reihe; schweizerisch auch: Harst Beispiele: [1] Charakteristische Wortkombinationen: [1] aro da (Reihe von [oder mit Genitiv]) ==== Übersetzungen ==== [1] Esperanto-Wikipedia-Artikel „aro“ [1] dict.cc Esperanto–Deutsch, Stichwort: „aro“ [1] Albert Martin Esperanto-Deutsch, Stichwort: „aro“ == aro (Latein) == === Konjugierte Form === Worttrennung: a·ro Aussprache: Vokallänge: arō IPA: […] Hörbeispiele: — Grammatische Merkmale: 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs arare == aro (Nauruisch) == === Numerale === Bedeutungen: [1] die Kardinalzahl zwischen eins und drei: zwei Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1] Rev. Philip A. Delaporte: Kleines Taschenwörterbuch, Deutsch–Nauru. Missions-Druckerei, Nauru 1907 (Online) === Substantiv === Bedeutungen: [1] zwei zusammengehörende (ähnliche oder gleiche) Dinge: Paar Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1] Rev. Philip A. Delaporte: Kleines Taschenwörterbuch, Deutsch–Nauru. Missions-Druckerei, Nauru 1907 (Online) == aro (Portugiesisch) == === Substantiv, m === Worttrennung: aro Bedeutungen: [1] allgemein: ringförmige Struktur, überwiegend aus Metall, die in der Regel etwas umschließt/hält; Ring, Reifen [2] Fahrzeugtechnik: kreisrunder Rand eines Rades, auf dem meistens der Reifen befestigt ist; Felge [3] Einfassung eines Brillengestells für das jeweilige Sehglas [4] Architektur: Rahmen eines Fensters/einer Tür [5] Geographie: Gegend, die einen Ort umgibt/an diesen angrenzt Synonyme: [1] anel, argola [2] jante Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [2] Portugiesischer Wikipedia-Artikel „Jante“, „Jante ou aro“ [*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „aro“ [1–4] Dicionário Aulete Digital: „aro“ [1, 2, 4, 5] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „aro“ [1–5] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „aro“ [1, 2, 4] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „aro“ [1–3] Langenscheidt Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „aro“ [1–3] LEO Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „aro“ == aro (Spanisch) == === Substantiv, m === Worttrennung: Aussprache: IPA: [ˈaro] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] Ring, Reif [2] argentinisch: Ohrring Beispiele: [1] Redewendungen: [?] entrar por el aro = "sich fügen" ==== Übersetzungen ==== [1, 2] Spanischer Wikipedia-Artikel „aro“ [1, 2] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española (DLE), 2001 „aro“ [1, 2] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „aro“ [1, 2] Langenscheidt Spanisch-Deutsch, Stichwort: „aro“ [1, 2] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „aro“