apportare
التعريفات والمعاني
== apportare (Italienisch) ==
=== Verb, transitiv ===
Worttrennung:
ap·por·ta·re
Aussprache:
IPA: […]
Hörbeispiele: apportare (Info)
Bedeutungen:
[1] vornehmen
[2] verursachen, mit sich bringen
Beispiele:
[1]
==== Übersetzungen ====
[1] Vocabolario on line, Treccani: „apportare“
[1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Edizione online „apportare“
[1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „apportare“.
[1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „apportare“
[1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „apportare“
[1] The Free Dictionary „apportare“
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „apportare“
== apportare (Latein) ==
=== Verb ===
Alternative Schreibweisen:
adportare
Worttrennung:
ap·por·ta·re
Bedeutungen:
[1] transitiv: herbeibringen, herbeitragen, herbeischaffen, hintragen, hinschaffen
Herkunft:
Ableitung zu dem Verb portare → la mit dem Präfix ad- → la
Sinnverwandte Wörter:
[1] afferre
Beispiele:
[1] „huc autem quom extemplo adventum adporto, ilico / Amphitruo fio et vestitum immuto meum.“ (Plaut. Amph. 865–866)
Wortbildungen:
apportatio
==== Übersetzungen ====
[1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „apporto“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 513–514.
[1] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „apporto“
[1] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „apporto“ Seite 168.
Quellen: