apportare

التعريفات والمعاني

== apportare (Italienisch) == === Verb, transitiv === Worttrennung: ap·por·ta·re Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: apportare (Info) Bedeutungen: [1] vornehmen [2] verursachen, mit sich bringen Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1] Vocabolario on line, Treccani: „apportare“ [1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Edizione online „apportare“ [1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „apportare“. [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „apportare“ [1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „apportare“ [1] The Free Dictionary „apportare“ [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „apportare“ == apportare (Latein) == === Verb === Alternative Schreibweisen: adportare Worttrennung: ap·por·ta·re Bedeutungen: [1] transitiv: herbeibringen, herbeitragen, herbeischaffen, hintragen, hinschaffen Herkunft: Ableitung zu dem Verb portare → la mit dem Präfix ad- → la Sinnverwandte Wörter: [1] afferre Beispiele: [1] „huc autem quom extemplo adventum adporto, ilico / Amphitruo fio et vestitum immuto meum.“ (Plaut. Amph. 865–866) Wortbildungen: apportatio ==== Übersetzungen ==== [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „apporto“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 513–514. [1] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „apporto“ [1] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „apporto“ Seite 168. Quellen: