angina

التعريفات والمعاني

== angina (Latein) == === Substantiv, f === Worttrennung: an·gi·na, Genitiv: an·gi·nae Bedeutungen: [1] klassischlateinisch, Medizin: Entzündung des Rachens; Halsentzündung [2] spätlateinisch, übertragen: Bedrückung, Beklemmung Herkunft: seit Plautus bezeugte Entlehnung aus dem altgriechischen ἀγχόνη (anchonē☆) → grc mit Apophonie des o zu i und volksetymologischer Anlehnung an das Verb angere → la Synonyme: [2] angor Beispiele: [1] „in anginam ego nunc me velim vorti, ut veneficae illi / fauces prehendam atque enicem scelestam stimulatricem.“ (Plaut. Mos. 218–219) [1] „sues moriuntur angina acerrume;“(Plaut. Trin. 540) [1] „insperato abiit, quem una angina sustulit hora.“ (Lucil. 1092) [1] „De quo dubitari in eiusmodi re non oportet: satius est enim anceps auxilium experiri quam nullum; idque maxime fieri debet, ubi nervi resoluti sunt; ubi subito aliquis ommutuit; ubi angina strangulatur; ubi prioris febris accessio paene confecit, paremque subsequi verisimile est neque eam videntur sustinere aegri vires posse.“(Cels. 2, 10, 8) [1] „Ut hoc autem morbi genus circa totam ceruicem, sic alterum aeque pestiferum acutumque in faucibus esse consueuit. Nostri anginam vocant: apud Graecos nomen, prout species est.“ (Cels. 4, 7, 1) [1] „Hie homo summae frugalitatis, non minus patrimonii quam corporis diligens, cum me ex consueludine mane vidisset, cum per totum diem amico graviter adfecto et sine spe iacenti usque in noctem adsedisset, cum hilaris coenasset: genere valitudinis praecipiti arreptus, angina, vix conpressum artatis faucibus spiritum traxit in lucem.“ (Sen. ep. 101, 3) [1] „Ad anginam prodest et sanguinis detractio, cucurbitarum admissio ceteraque auxilia, quibus medici efficacius utuntur.“ (Scrib. Larg. 67) [1] „contra anginas tritum in posea gargarizari prodest.“(Plin. nat. 20, 52) [1] „sedat anginas cum hysopo ac melle ex aceto gargarizatum, auribus infunditur cum rosaceo, thoracis pituitas purgat tostum cum melle sumptum.“(Plin. nat. 20, 188) [1] „iucundo sapore atque non aspero, alia quam salis natura, faucibus, tonsillis, anginae omnibusque oris desideriis utilissimum arescentique in febribus linguae, iam vero peripneumonicis, pleuriticis decoctum, item vulneribus, a serpente percussis et contra venena, fungos, paralyticus in mulso, quamquam suae mulso dotes constant.“(Plin. nat. 22, 108) [1] „milipedam inlini anginis efficacissimum putant;“ (Plin. nat. 30, 35) [2] „sopitisque in favilla silentii raucisonis iurgiorum classicis quibus me galagetici quassaverant impetus defecatam silentio vitam agere creditabam, ni me illuc quoque memorum angina inprobior sequeretur felicitatisque noverca fortuna, quae amarum quiddam humanis interserit semper negotiis, me quasi pedisequa sectaretur“ (Fulg. myth. 1, proem.) Redewendungen: [1] angina vinaria ==== Übersetzungen ==== [1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „angina“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 426. [1] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „angina“ [1] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „angina“ Seite 142. [1, 2] Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum: Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis. 1. Band A – Amyzon, Teubner, Leipzig 1900, ISBN 3-322-00000-1 , „angina“ Spalte 46. Quellen: == angina (Polnisch) == === Substantiv, f === Worttrennung: an·gi·na, kein Plural Aussprache: IPA: [anˈɟina], kein Plural Hörbeispiele: angina (Info) Bedeutungen: [1] Medizin: Angina, Mandelentzündung Oberbegriffe: [1] zapalenie Beispiele: [1] Charakteristische Wortkombinationen: [1] gardło, migdałek Wortbildungen: [1] angina pectoris ==== Übersetzungen ==== [1] Polnischer Wikipedia-Artikel „angina“ [1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „angina“ [1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „angina“ [1] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „angina“ [1] Słownik Ortograficzny – PWN: „angina“