ambulare

التعريفات والمعاني

== ambulare (Latein) == === Verb === Worttrennung: am·bu·la·re, am·bu·lo, am·bu·la·vi, am·bu·la·tus Bedeutungen: intransitiv: [1] zu Fuß gehen, wandeln [2] zum Vergnügen herumlaufen; spazieren gehen, lustwandeln [3] aus gesundheitlichen Gründen herumgehen; spazieren gehen [4] herumlaufen, herumschlendern, sich herumtreiben [5] hin- und hergehen Herkunft: seit Plautus bezeugt; wahrscheinlich ist ein Erbwort zu dem uritalischen Verb *ala- mit dem Präfix amb- → la; das Simplex *ala- ließe sich auf das indogermanische *h₂elh₂- oder *h₂lh₂- ‚umherziehen‘ zurückführen und in dem Adjektiv alacer → la und als zweites Glied in dem Substantiv exul → la finden; etymologisch verwandt mit umbrisch amboltu → xum sowie urverwandt mit altgriechisch ἀλάομαι (alaomai☆) → grc und lettisch alot → lv alternativ mit altgriechisch ἐλαύνω (elaunō☆) → grc Beispiele: [1] „Qui me alter est audacior homo aut qui confidentior, / iuventutis mores qui sciam, qui hoc noctis solus ambulem?“ (Plaut. Amph. 153–154) [1] „quo ambulas tu qui Volcanum in cornu conclusum geris?“ (Plaut. Amph. 341) [2] [4] „si hoc faciet, minus libebit ambulare et valebit rectius et dormibit libentius.“ (Cato agr. 5,5) [5] „si poteris, sub radice montis siet, in meridiem spectet, loco salubri; operariorum copia siet, bonumque aquarium, oppidum validum prope siet; si aut mare aut amnis, qua naves ambulant, aut via bona celebrisque.“ (Cato agr. 1,3) Redewendungen: ambula Wortbildungen: abambulare, adambulare, circumambulare, coambulare, deambulare, inambulare, obambulare, perambulare, praeambulare, redambulare, superambulare ambulacrum, ambulatio, ambulator, ambulatura, ambulatus ==== Übersetzungen ==== [1, 2, 4, 5] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „ambulo“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 372-373. [1–5] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „ambulo“ Seite 128–129. Quellen: