alqueire

التعريفات والمعاني

== alqueire (Portugiesisch) == === Substantiv, m === Worttrennung: al·quei·re, Plural: al·quei·res Aussprache: IPA: Angola (Luanda): [aɾˈkejɾɨ] Brasilien (Rio de Janeiro): [awˈkejɾɪ] Brasilien (São Paulo): [awˈkejɾi]; spontansprachlich: [awˈkejɽi] Mosambik (Maputo): [aɫˈkɛjɾɨ] Portugal (Lissabon): [aɫˈkɐjɾɨ]; spontansprachlich: [aɫˈkɐjɾ] Timor-Leste (Dili): [aɫˈkɐjɾɨ] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] veraltet: Hohlmaß, das je nach Region zwischen 13,215 und 22,605 Liter entsprach [2] veraltet: Maß für Getreide, das 13,8 Liter entsprach [3] Brasilien: Maß für Getreide, das in São Paulo 40 Liter, in Minas Gerais und Goiás 80 Liter und in anderen Bundesstaaten noch anderen Volumina entspricht [4] Brasilien: Maß für Landwirtschaftsflächen, das in Minas Gerais, Goiás und Rio de Janeiro 48400 m² (= 4,84 Hektar), in São Paulo 24200 m² (= 2,42 Hektar) und im Nordosten 27225 m² (= 2,72 Hektar) entspricht [5] Fläche von Ackerland, auf die eine bestimmte Menge (gemäß Bedeutung 2 und 3) von Saatgut ausgebracht wird [6] Behälter, der die Menge (gemäß Bedeutung 2) an Getreide enthält [7] Gewicht des in dem unter [6] beschriebenen Behälter enthaltenen Getreides Herkunft: Das seit dem 12. Jahrhundert bezeugte Wort geht auf arabisches (ال)كَيْل‎ (DMG: (al-)kayl) →ar zurück, mit dem bis heute im Arabischen ein Hohlmaß – vor allem ein Trockenhohlmaß – bezeichnet wird. Oberbegriffe: [1–4] medida [5] área [6] recipiente [7] peso Unterbegriffe: [4] alqueire do Norte Beispiele: [1] [2] [3] Brasilien: [4] “Mas se amanhã eu vender a fazenda, que tem duzentos alqueires de lavoura e pastos, cortados por um ribeirão de água potável, talvez possa reaver o casarão de Botafogo e restaurar os móveis de mogno, mandar afinar o piano Pleyel da minha mãe.” „Aber wenn ich die Fazenda morgen verkaufe, mit ihren knapp tausend Hektar Acker- und Weideland, mittendrin ein Fluss mit trinkbarem Wasser, vielleicht kann ich dann die Villa in Botafogo zurückkaufen, die Mahagonimöbel restaurieren und den Pleyel-Flügel meiner Mutter stimmen lassen.“ wörtlich: „[…] die zweihundert Alqueire Acker- und Weideland besitzt, […]“ [5] [6] [7] Wortbildungen: alqueire do Pará ==== Übersetzungen ==== [1] Portugiesischer Wikipedia-Artikel „Alqueire“ [*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „alqueire“ [1, 2, 4–7] Dicionário Aulete Digital: „alqueire“ [1, 5] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „alqueire“ [2–5] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „alqueire“ [1, 4] Langenscheidt Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „alqueire“ [1, 4] LEO Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „alqueire“ Quellen: === Konjugierte Form === Worttrennung: al·quei·re Aussprache: IPA: Angola (Luanda): [aɾˈkejɾɨ] Brasilien (Rio de Janeiro): [awˈkejɾɪ] Brasilien (São Paulo): [awˈkejɾi]; spontansprachlich: [awˈkejɽi] Mosambik (Maputo): [aɫˈkɛjɾɨ] Portugal (Lissabon): [aɫˈkɐjɾɨ]; spontansprachlich: [aɫˈkɐjɾ] Timor-Leste (Dili): [aɫˈkɐjɾɨ] Hörbeispiele: — Grammatische Merkmale: 1. Person Singular Präsens Konjunktiv des Verbs alqueirar 3. Person Singular Präsens Konjunktiv des Verbs alqueirar 3. Person Singular des positiven Imperativs Präsens des Verbs alqueirar 3. Person Singular des negativen Imperativs des Verbs alqueirar Quellen: