admittere

التعريفات والمعاني

== admittere (Latein) == === Verb === Worttrennung: ad·mit·te·re Bedeutungen: [1] transitiv: den Zugang zu etwas gewähren; zulassen, einlassen, empfangen [2] transitiv: zu sich lassen; hereinlassen, empfangen [3] transitiv: zulassen, gewähren [4] transitiv, Religion: erlauben, billigen, ein gutes Omen verheißen Herkunft: Ableitung zu dem Verb mittere → la mit dem Präfix ad- → la Gegenwörter: [2] arcere, excludere Beispiele: [1] [2] „habeo unde istuc tibi quod poscis dem: sed in leges meas / dabo, ut scire possis, perpetuom annum hunc mihi uti serviat / nec quemquam interea alium admittat prosus quam me ad se virum.“ (Plaut. Asin. 234–236) [3] „quae neque sunt facta neque ego in me admisi arguit;“ (Plaut. Amph. 885) [4] „impetritum, inauguratumst: quovis admittunt aves, / picus et cornix ab laeva, corvos, parra ab dextera / consuadent; certum herclest vostram consequi sententiam.“ (Plaut. Asin. 259–261) Wortbildungen: admissio, admissivus, admissor, admissura, admissus ==== Übersetzungen ==== [1–4] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „admitto“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 137-138. [1–4] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „admitto“ [1–4] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „admitto“ Seite 54. Quellen: