admittere
التعريفات والمعاني
== admittere (Latein) ==
=== Verb ===
Worttrennung:
ad·mit·te·re
Bedeutungen:
[1] transitiv: den Zugang zu etwas gewähren; zulassen, einlassen, empfangen
[2] transitiv: zu sich lassen; hereinlassen, empfangen
[3] transitiv: zulassen, gewähren
[4] transitiv, Religion: erlauben, billigen, ein gutes Omen verheißen
Herkunft:
Ableitung zu dem Verb mittere → la mit dem Präfix ad- → la
Gegenwörter:
[2] arcere, excludere
Beispiele:
[1]
[2] „habeo unde istuc tibi quod poscis dem: sed in leges meas / dabo, ut scire possis, perpetuom annum hunc mihi uti serviat / nec quemquam interea alium admittat prosus quam me ad se virum.“ (Plaut. Asin. 234–236)
[3] „quae neque sunt facta neque ego in me admisi arguit;“ (Plaut. Amph. 885)
[4] „impetritum, inauguratumst: quovis admittunt aves, / picus et cornix ab laeva, corvos, parra ab dextera / consuadent; certum herclest vostram consequi sententiam.“ (Plaut. Asin. 259–261)
Wortbildungen:
admissio, admissivus, admissor, admissura, admissus
==== Übersetzungen ====
[1–4] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „admitto“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 137-138.
[1–4] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „admitto“
[1–4] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „admitto“ Seite 54.
Quellen: