acetum

التعريفات والمعاني

== acetum (Latein) == === Substantiv, n === Worttrennung: a·ce·tum, Genitiv: a·ce·ti Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] klassischlateinisch: saurer Wein, Weinessig, Essig [2] klassischlateinisch, übertragen: bitterer Groll [3] klassischlateinisch, übertragen: beißender Witz, scharfer Spott Herkunft: seit Plautus bezeugte Ableitung zu dem Verb acere → la Beispiele: [1] „sed hic rex cum aceto pransurust / et sale sine bono pulmento.“ (Plaut. Rud. 936b–937a) [1] „ubi oleae comesae erunt, hallecem et acetum dato.“ (Cato agr. 58) [1] „hoc vinum durabit tibi usque ad solstitium: si quid superfuerit post solstitium, acetum acerrimum et pulcherrimum erit.“ (Cato agr. 104, 2) [2] „Nunc experiar sitne aceto tibi cor acre in pectore.“ (Plaut. Bacch. 405) [3] „Ch. hircum ab alis. Ps. manuleatam tunicam habere hominem addecet. / ecquid is homo habet aceti in pectore ? Ch. atque acidissumi.“ (Plaut. Pseud. 738–739) [3] „in melle sunt linguae sitae vostrae atque orationes, / facta atque corda in felle sunt sita atque acerbo aceto: / eo dicta lingua dulcia dati’, corde amara facitis.“ (Plaut. Truc. 178–180) Wortbildungen: [1] acetabulum, acetare, acetosus ==== Übersetzungen ==== [1] Lateinischer Wikipedia-Artikel „acetum“ [1–3] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „1. acetum“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 78. [1–3] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „acetum“ Seite 29–30. [1] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1 [1] Hermann Stadler: Essig. In: Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft (RE). Band VI,1, Stuttgart 1907, Spalte 689–692. Quellen: