absita
التعريفات والمعاني
== absita (Althochdeutsch) ==
=== Substantiv, f ===
Anmerkung zum Dialekt:
Die Form absita findet sich überwiegend in den südfränkischen und ostfränkischen Dialekten des Althochdeutschen. Im Alemannischen und Bairischen findet sich daneben die Form apsita. Im Mittelfränkischen und Rheinfränkischen wird nur die Form absida verwendet. Im Langobardischen wird nur die Form apsida verwendet.
Alternative Schreibweisen:
standardisiert: absida
historisch: absit, absite
Nebenformen:
absida (mittelfränkisch, rheinfränkisch)
apsida (langobardisch)
apsita (alemannisch, bairisch)
Worttrennung:
ab·si·ta
Aussprache:
IPA: [ˈɑbs̠̺ɪtɐ] (süd-, ostfränkisch); [ˈɑb̥s̠̺ɪtɐ] (alemannisch, bairisch)
Bedeutungen:
[1] Gewölbe
[2] Apsis, Altarraum, Chorraum
[3] Laufbahn eines Planeten
[4] Architektur: halbrunder, nischenartiger, geöffneter und teils gewölbter Raum
Herkunft:
Lehnwort aus dem lateinischen absīda ‚Apsis, Kreis, Bogen‘, das auf altgriechisch ἀψίς (apsis☆) → grc zurückgeht.
Synonyme:
[2] altārhūs
Oberbegriffe:
[2] abbateia, kirihha
Beispiele:
[1]
Erbwörter:
Mittelhochdeutsch: absîte
Neuhochdeutsch: Abseite
==== Übersetzungen ====
[1–4] Elisabeth Karg-Gasterstädt und Theodor Frings (Herausgeber): Althochdeutsches Wörterbuch. Auf Grund der von Elias v. Steinmeyer hinterlassenen Sammlungen im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig. Leipzig 1952-2015ff. (absida)
[1, 2, 4] Albert Larry Lloyd, Otto Springer, Rosemarie Lühr (Herausgeber): Etymologisches Wörterbuch des Althochdeutschen. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1988ff. (absita)
[1–3] Dr. Gerhard Köbler: wikiling „absida“
== absita (Latein) ==
=== Deklinierte Form ===
Worttrennung:
ab·si·ta
Grammatische Merkmale:
Nominativ Singular Femininum des Adjektivs absitus
Vokativ Singular Femininum des Adjektivs absitus
(absitā) Ablativ Singular Femininum des Adjektivs absitus
Nominativ Plural Neutrum des Adjektivs absitus
Akkusativ Plural Neutrum des Adjektivs absitus
Vokativ Plural Neutrum des Adjektivs absitus