Idisto
التعريفات والمعاني
== Idisto (Ido) ==
=== Substantiv ===
Alternative Schreibweisen:
idisto
Worttrennung:
Idis·to, Plural: Idis·ti
Aussprache:
IPA: [iˈdɪsto]/[iˈdisto], Plural: [iˈdɪsti]/[iˈdisti]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] Idist, Idistin, jemand, der die Sprache Ido beherrscht. Großgeschrieben
Herkunft:
strukturell: Wurzel (radiko) Id (von Ido) mit Suffix -ist—‚der/die x beherrscht/kann/ausübt‘ + Endung Substantiv Singular -o. Großschreibung: Nationalitäten- und Sprachenbezeichnungen wie zum Beispiel Angliano ‚Engländer‘, Angliana ‚Englisch‘, kurz: Angla immer groß, daher als Ableitung von dem großgeschriebenen Eigennamen für die Sprache großgeschrieben
Weibliche Wortformen:
[1] Idistino
Beispiele:
[1] „Multa Idisti de multa landi helpis rezultigar linguo qua en preske omna relati esas vere ecelanta; […].“
Viele Idisten aus vielen Ländern halfen, eine Sprache, die in beinahe jeder Hinsicht (wörtlich: allen Beziehungen) wirklich ausgezeichnet ist, (als Ergebnis) hervorzubringen; […].
[1] „[linguo artificala] devas konstruktesar segun principi reale ciencala por esar tote praktikal; e pri co la laboruro facita dum la yari inter 1907 e 1914 dal Idisti, […] montras adavana pazo vere importanta; […].“
[künstliche Sprache] muss konstruiert werden gemäß wirklich wissenschaftlichen Prinzipien, um ganz praktikabel zu sein, und hinsichtlich diesem zeigt das Ergebnis des Werkes, gemacht in den Jahren zwischen 1907 und 1914 von den Idisten, […] einen sehr wichtigen Schritt vorwärts; […].
[1] „Por eufonio e mem por bona interkompreno, l'acento tonika havas en Ido tre granda importo. Konseque omna Idisti devas tre atencar olu, […].“
Für Wohlklang und sogar für Interkomprehension (Fähigkeit, eine Sprache aufgrund von Kenntnissen in einer anderen Sprache zu verstehen), ist die Betonung in Ido von sehr großer Wichtigkeit. Daher müssen alle Idisten sehr auf jene achten, […].
[1] „Pos la solena inauguro dil Ido-konfero Janna Reunova guidis ni a la tombo di Boris Aaronov. Ni uzis l'okaziono por honorar e konservar la memoro di la famoza Idisto pozar flori sur la tombo.“
Nach der feierlichen Eröffnung der Ido-Konferenz führte Janna Reunova uns zum Grab von Boris Aaronov. Wir nutzten die Gelegenheit, das Grabmal des berühmten Idistenzu ehren und zu erhalten, Blumen auf das Grab zu legen.
[1] „Pos longa maladeso nia samideano Manfred Magin […] transmondeskis ye la unesma dil marto. Manfred esis Idisto depos 1995.“
Nach langer Krankheit trat unser Gesinnungsgenosse Manfred Magin […] ins Jenseits am Ersten des März. Manfred war Idist seit 1995.
Wortbildungen:
Idista ‚idistisch‘, Idistaro ‚Idistenheit‘, (Sammelberiff)
==== Übersetzungen ====
[1] Ido-Wikipedia-Artikel „Idisto“
Quellen: