Dublinförfrågan
التعريفات والمعاني
== Dublinförfrågan (Schwedisch) ==
=== Substantiv, u ===
Anmerkung:
Der Plural wird durch das Synonym förfrågning abgedeckt.
Worttrennung:
Dublin·för·frå·gan, Plural: Dublin·för·fråg·nin·gar
Aussprache:
IPA: […]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
[1] Asylrecht: Überprüfung, ob ein in Schweden Asylsuchender aus einem anderen EU-Land eingereist ist, in dem laut EU-Recht sein Asylantrag statt in Schweden geprüft werden muss; Dublin-Anfrage
Herkunft:
Determinativkompositum, zusammengesetzt aus der Stadt Dublin und förfrågan → sv (Anfrage)
In der Dublin-II-Verordnung von 2003, schwedisch Dublinförordningen, wurde festgelegt, welches Land für die Überprüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft sowie weiteren europäischen Staaten gestellten Asylantrages zuständig ist. Der Vorläufer, das Dubliner Übereinkommen (1990-2003) heißt auf schwedisch Dublinkonventionen.
Synonyme:
[1] artikel 15-förfrågan
Oberbegriffe:
[1] asyl
Beispiele:
[1] En Dublinförfrågan är begäran om information om en sökande hos ett annat EU-lands myndighet (enligt artikel 15 i Dublin-konventionen).
Eine Dublin-Anfrage ist ein Ansuchen um Information über einen Antragsteller bei den Behörden in einem anderen EU-Land (nach Artikel 15 im Dubliner Übereinkommen).
[1] Migrationsverket beslutade om en sedvanlig så kallad Dublinförfrågan. Den innebär att migrationsmyndigheter i ett antal andra europeiska länder tillfrågas om de asylsökande även varit där och sökt asyl.
Das Migrationswerk beschloss sich zu einer ganz normalen, so genannten Dublin-Anfrage. Das bedeutet, dass das Amt in einer Reihe anderer europäischer Länder nachfragt, ob der Asylsuchende dort gewesen ist und um Asyl angesucht hat.
==== Übersetzungen ====
[1] Migrationsverket: ord och begrepp
[1] Wörterliste des schwedischen Migrationswerkes, Migrationsverkets projekt ”Tolka mig rätt – att öka kvaliteten i mötet med den sökande”, mehr zum Projekt
[1] Verzeichnis schwedischer Wörter und Übersetzungen zum Thema Asylverfahren
Quellen: