Deutsch

التعريفات والمعاني

== Deutsch (Deutsch) == === Substantiv, n === Anmerkung: Die Form „das Deutsche“ wird nur mit bestimmtem Artikel verwendet. Die Form „Deutsch“ wird sowohl mit als auch ohne bestimmten Artikel verwendet. Worttrennung: Deutsch, Singular 2: Deut·sche, kein Plural Aussprache: IPA: [dɔɪ̯t͡ʃ] Hörbeispiele: Deutsch (Info), Deutsch (Info) Reime: -ɔɪ̯t͡ʃ Bedeutungen: [1] die deutsche Sprache [2] ohne Artikel, kurz für: Deutschunterricht Abkürzungen: Dt., Dtsch. [1] ISO 639-1: de [1] ISO 639-2: deu, ger Herkunft: Substantivierung des Adjektivs deutsch Oberbegriffe: [1] westgermanische Sprache Unterbegriffe: [1] Gastarbeiterdeutsch, Judendeutsch (Judenteutsch, Jüdischdeutsch, Deutschmerisch), Lutherdeutsch, Papierdeutsch, Schnodderdeutsch, Schriftdeutsch, Schuldeutsch, Springbockdeutsch, Standarddeutsch, Unserdeutsch [1] nach Beruf, sozialem Umfeld: Amtsdeutsch, Beamtendeutsch, Behördendeutsch, Bürokratendeutsch, Journalistendeutsch, Juristendeutsch, Kanakendeutsch, Kanzleideutsch, Küchendeutsch, Kurzdeutsch, Mauscheldeutsch, Mennonitendeutsch, Wellblechdeutsch, Wirtschaftsdeutsch [1] nach Gebiet: Baseldeutsch, Berndeutsch, Binnendeutsch, DDR-Deutsch, Elsässerdeutsch, Hochdeutsch, Kiezdeutsch, Kolonialdeutsch, Launa-Deutsch, Niederdeutsch, Mitteldeutsch, Namibiadeutsch/Namibia-Deutsch/Namdeutsch/Nam-Deutsch, Nataler Deutsch, Norddeutsch, Oberdeutsch, Plattdeutsch, Pennsylvaniadeutsch/Pennsylvania-Deutsch/Pennsylvaniendeutsch, Petuhtantendeutsch/Petuh-Tanten-Deutsch, Pidgindeutsch, Ruhrdeutsch, Ruhrgebietsdeutsch, Schweizerdeutsch (Schwyzerdütsch), Standarddeutsch, Süddeutsch, Südwesterdeutsch/Südwester-Deutsch, Texasdeutsch, Wolhyniendeutsch/Wolyniendeutsch/Woliniendeitsch, Zürichdeutsch [1] nach Zeit: Altdeutsch, Gegenwartsdeutsch, Neudeutsch Beispiele: [1] Deutsch ist meine Muttersprache. [1] Ihr Deutsch kann sie noch weiter verbessern. [1] Ihr Deutsch können Sie noch weiter verbessern. [1] Es bedeutet einigen Aufwand und Mühe, Deutsch gründlich zu erlernen. [1] Im Deutschen gibt es vier grammatische Kasus. [1] Der Text ist auf Deutsch geschrieben. [1] Der Text ist in gutem/schlechtem Deutsch geschrieben. [1] „Sie lobten ihr immer besser werdendes Deutsch.“ [1] [Immanuel Kant:] „»Ich bin einer der Ersten, die auf Deutsch lehren. Meine "Kritik der reinen Vernunft" habe ich auch auf Deutsch geschrieben. Das ist schon ungewöhnlich, aber die Studenten haben es mit Freude aufgenommen.«“ [1] „Deutsch ist schon lange die beliebteste Zweitsprache in und über Europa hinaus.“ [1] „Sie sichteten alte Stadtpläne, manche lernten Deutsch an der Universität, andere eröffneten Bars mit deutschen Namen.“ [2] In Deutsch hatte ich die Note Eins. Was? Eine Eins in Deutsch? [2] Morgen schreiben wir erst einen Test in Mathe und dann eine Arbeit in Deutsch. [2] „Besonders die Benachteiligung in Deutsch wurmte den Gymnasiasten.“ Redewendungen: auf gut Deutsch – direkt, deutlich, klar, unzweideutig, unmissverständlich mit jemandem Deutsch reden – klar, unmissverständlich reden Charakteristische Wortkombinationen: [2] auf Deutsch [2] in Deutsch [2] Deutsch als Fremdsprache (DaF) ( Audio (Info)) Wortbildungen: Deutscharbeit, Deutschaufsatz, Deutschbuch, Deutschdiktat, Deutschdozent, Deutschkenntnis, Deutschklausur, Deutschkurs, Deutschlehrbuch, Deutschlehrer, Deutschlernende, Deutschlernender, Deutschlektion, Deutschprofessor, Deutschprüfung, Deutschseminar, Deutschsprechen, Deutschstudent, Deutschstudierender, Deutschstunde, Deutschtest, Deutschunterricht, Deutschvorlesung, Deutschwörterbuch ==== Übersetzungen ==== [1, 2] Wikipedia-Artikel „Deutsch“ [1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Deutsch“ [1, 2] Duden online „Deutsch“ [1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Deutsch“ [1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Deutsch“ Quellen: === Substantiv, m, f, Nachname === Anmerkung: Der mündliche, umgangssprachliche Gebrauch des Artikels bei Nachnamen ist nicht einheitlich. Norddeutsch gebraucht man tendenziell keinen Artikel, mitteldeutsch ist der Gebrauch uneinheitlich, in süddeutschen, österreichischen und schweizerischen Idiomen wird der Artikel tendenziell gebraucht. Für den Fall des Artikelgebrauches gilt: der „Deutsch“ – für männliche Einzelpersonen, die „Deutsch“ im Singular – für weibliche Einzelpersonen; ein oder eine „Deutsch“ für einen Angehörigen oder eine Angehörige aus der Familie „Deutsch“ oder der Gruppe der Namenträger. Die im Plural gilt für die Familie oder alle Namenträger gleichen Namens. Der schriftliche, standardsprachliche Gebrauch bei Nachnamen ist prinzipiell ohne Artikel. Worttrennung: Deutsch, Plural: Deutschs Aussprache: IPA: [dɔɪ̯t͡ʃ] Hörbeispiele: Deutsch (Info), Deutsch (Info) Reime: -ɔɪ̯t͡ʃ Bedeutungen: [1] deutschsprachiger Familienname, Nachname Bekannte Namensträger: (Links führen zu Wikipedia) [1] Babette Deutsch, Alfred Deutsch-German und weitere Beispiele: [1] Frau Deutsch ist ein Genie im Verkauf. [1] Herr Deutsch wollte uns kein Interview geben. [1] Die Deutschs fahren heute nach Dresden. [1] Der Deutsch trägt nie die Schals, die die Deutsch ihm strickt. [1] Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau Deutsch kommt, geht der Herr Deutsch.“ [1] Deutsch kommt und geht. [1] Deutschs kamen, sahen und siegten. ==== Übersetzungen ==== [1] Wikipedia-Artikel „Deutsch“ [1] „Deutsch“ bei Geogen Deutschland 3.2 Online. Bei Geogen Deutschland v4: „Deutsch“ [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Deutsch“ [1] Verein für Computergenealogie: Metasuche „Deutsch“ [1] „Deutsch“ bei forebears.io [1] „Deutsch“ bei verwandt.de (dort mit Links zu schweizerischen und polnischen Verteilungs-Karten) [1] Namensverteilung in Österreich (Namen bitte eintragen) [1] „Deutsch“ bei whitepages.com (englisch) == Deutsch (Englisch) == === Substantiv === Worttrennung: Deutsch, kein Plural Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] (Germanismus) die deutsche Sprache Synonyme: [1] German Beispiele: [1] Riley's father, Reuben, spoke Deutsch in his boyhood home and did not learn to speak English until after his childhood even though he came from Irish roots. Riley's ancestors kept alive many of the old folktales and stories of their lives. Few of these Deutsch tales survive. [1] This letter had to be written in Deutsch because neither Paul nor Harriet knew Danish. [1] “We sing our Sunday hymns a cappella, too,” Sadie said. “But Amish songs are very different from yours. They're written in Deutsch, and there's no harmony.” ==== Übersetzungen ==== Quellen: