Aguascalientes

التعريفات والمعاني

== Aguascalientes (Deutsch) == === Substantiv, n, Toponym === Anmerkung zum Artikelgebrauch: Der Artikel wird gebraucht, wenn „Aguascalientes“ in einer bestimmten Qualität, zu einem bestimmten Zeitpunkt oder Zeitabschnitt als Subjekt oder Objekt im Satz steht. Ansonsten, also normalerweise, wird kein Artikel verwendet. Worttrennung: Aguas·ca·lien·tes, kein Plural Aussprache: IPA: [ˌaːɡu̯askaˈli̯ɛntɛs] Hörbeispiele: Aguascalientes (Info) Bedeutungen: [1] Bundesstaat von Mexiko [2] Stadt in Mexiko Oberbegriffe: [1] Bundesstaat [2] Stadt Beispiele: [1, 2] Sein Bruder lebt in Aguascalientes. ==== Übersetzungen ==== [1] Wikipedia-Artikel „Aguascalientes (Bundesstaat)“ [2] Wikipedia-Artikel „Aguascalientes (Stadt)“ [2] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Aguascalientes“ [1, 2] wissen.de – Lexikon „Aguascalientes“ == Aguascalientes (Französisch) == === Substantiv, Toponym === Worttrennung: Aguas·ca·lien·tes, kein Plural Aussprache: IPA: [aɡwaskaljɛntɛs] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] Stadt in Mexiko; Aguascalientes Oberbegriffe: [1] ville Beispiele: [1] ==== Übersetzungen ==== [1] Französischer Wikipedia-Artikel „Aguascalientes“ [1] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3 , Seite 1099. == Aguascalientes (Polnisch) == === Substantiv, n, Toponym === Worttrennung: A·guas·ca·lien·tes, kein Plural Aussprache: IPA: [aɡwaskaˈljɛntɛs] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] Bundesstaat von Mexiko; Aguascalientes [2] Stadt in Mexiko; Aguascalientes Oberbegriffe: [1] stan [2] miasto Beispiele: [1, 2] Jej siostra mieszka w Aguascalientes. Ihre Schwester wohnt in Aguascalientes. ==== Übersetzungen ==== [1] Polnischer Wikipedia-Artikel „Aguascalientes“ [2] Polnischer Wikipedia-Artikel „Aguascalientes (miasto)“ [1] Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju; Główny Geodeta Kraju (Herausgeber): Nazewnictwo geograficzne świata. 1. Auflage. Heft 1: Ameryka, Australia i Oceania, Warszawa 2004, ISBN 83-239-7552-3 (PDF) , Seite 68. [2] Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju; Główny Geodeta Kraju (Herausgeber): Nazewnictwo geograficzne świata. 1. Auflage. Heft 1: Ameryka, Australia i Oceania, Warszawa 2004, ISBN 83-239-7552-3 (PDF) , Seite 69. [1, 2] Jan Grzenia: Słownik nazw geograficznych. Z odmianą i wyrazami pochodnymi. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15609-1 , Seite 19.