Abschiedsgrußformel
التعريفات والمعاني
== Abschiedsgrußformel (Deutsch) ==
=== Substantiv, f ===
Alternative Schreibweisen:
Schweiz und Liechtenstein: Abschiedsgrussformel
Worttrennung:
Ab·schieds·gruß·for·mel, Plural: Ab·schieds·gruß·for·meln
Aussprache:
IPA: [ˈapˌʃiːt͡sˌɡʁuːsˌfɔʁml̩]
Hörbeispiele: Abschiedsgrußformel (Info)
Bedeutungen:
[1] formelhaft verwendeter Abschiedsgruß
Herkunft:
Determinativkompositum (Zusammensetzung) aus Abschiedsgruß und Formel
Synonyme:
[1] Abschiedsgruß
Gegenwörter:
[1] Begrüßungsformel
Oberbegriffe:
[1] Gruß, Etikette, Umgangsformen
Beispiele:
[1] In der deutschen Sprache werden eine Vielzahl Abschiedsgrußformeln unterschiedlicher Art verwendet.
[1] „Auch in der Abschiedsgrußformel lässt sich die Subjektsform um diese Zeit nicht mehr belegen:…“
[1] „…;seit einiger Zeit hat sich aber eine nominale Wendung mit ‚dèmen‘ herausgebildet, und zwar die inzwischen sehr häufig gebrauchte Abschiedsgrußformel: ‚Adan on dèmen!‘ (Bis morgen!)“
[1] „Die persönliche Unterschrift sollte immer handschriftlich ausgeführt werden und sich unter der Abschiedsgrußformel und über dem gedruckten Namen befinden.“
[1] „Die gewöhnliche Abschiedsgrußformel war: ‚Gehe hin in Frieden, d. i. im Segen!‚“
==== Übersetzungen ====
[1] Georg Christoph Lichtenberg, Albrecht Schöne, Akademie der Wissenschaften in Göttingen: Briefwechsel: Personenregister. Nachträge. Besserungen, Seite 818, Zur lateinischen Abschiedsgrußformel "Vale", Beck 2004 ISBN 3406309607
Quellen: