Abschiedsgrußformel

التعريفات والمعاني

== Abschiedsgrußformel (Deutsch) == === Substantiv, f === Alternative Schreibweisen: Schweiz und Liechtenstein: Abschiedsgrussformel Worttrennung: Ab·schieds·gruß·for·mel, Plural: Ab·schieds·gruß·for·meln Aussprache: IPA: [ˈapˌʃiːt͡sˌɡʁuːsˌfɔʁml̩] Hörbeispiele: Abschiedsgrußformel (Info) Bedeutungen: [1] formelhaft verwendeter Abschiedsgruß Herkunft: Determinativkompositum (Zusammensetzung) aus Abschiedsgruß und Formel Synonyme: [1] Abschiedsgruß Gegenwörter: [1] Begrüßungsformel Oberbegriffe: [1] Gruß, Etikette, Umgangsformen Beispiele: [1] In der deutschen Sprache werden eine Vielzahl Abschiedsgrußformeln unterschiedlicher Art verwendet. [1] „Auch in der Abschiedsgrußformel lässt sich die Subjektsform um diese Zeit nicht mehr belegen:…“ [1] „…;seit einiger Zeit hat sich aber eine nominale Wendung mit ‚dèmen‘ herausgebildet, und zwar die inzwischen sehr häufig gebrauchte Abschiedsgrußformel: ‚Adan on dèmen!‘ (Bis morgen!)“ [1] „Die persönliche Unterschrift sollte immer handschriftlich ausgeführt werden und sich unter der Abschiedsgrußformel und über dem gedruckten Namen befinden.“ [1] „Die gewöhnliche Abschiedsgrußformel war: ‚Gehe hin in Frieden, d. i. im Segen!‚“ ==== Übersetzungen ==== [1] Georg Christoph Lichtenberg, Albrecht Schöne, Akademie der Wissenschaften in Göttingen: Briefwechsel: Personenregister. Nachträge. Besserungen, Seite 818, Zur lateinischen Abschiedsgrußformel "Vale", Beck 2004 ISBN 3406309607 Quellen: