žaludek
التعريفات والمعاني
== žaludek (Tschechisch) ==
=== Substantiv, m ===
Worttrennung:
ža·lu·dek
Aussprache:
IPA: [ˈʒalʊdɛk]
Hörbeispiele: žaludek (Info)
Bedeutungen:
[1] Anatomie: Verdauungsorgan beim Menschen und bei Tieren; Magen
Herkunft:
Erbwort aus dem urslawischen *želǫdъkъ; die weitere Etymologie ist nicht geklärt, jedoch wird von einigen Philologen eine Verwandtschaft mit *želǫdъ (polnisch żołądź → pl) „die Eichel“ angenommen, wobei das Suffix -ek hier für die Ähnlichkeit in der Gestalt zum Ursprungswort bezeichnet; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit polnisch żołądek → pl, slowakisch žalúdok → sk, obersorbisch żołdk → hsb, niedersorbisch żołdk → dsb, russisch желудок (želudok☆) → ru, ukrainisch желудок (želudok☆) → uk, slowenisch želodec → sl, serbokroatisch желудац (želudac☆) → sh und bulgarisch желъдък (želădăk☆) → bg
Sinnverwandte Wörter:
[1] břicho
Verkleinerungsformen:
[1] žaludeček
Oberbegriffe:
[1] orgán
Beispiele:
[1] Měl žaludek zkažený jídlem z bufetů.
Er hatte einen vom Buffet-Essen verdorbenen Magen.
Redewendungen:
[1] někdo/něco někomu leží v žaludku — es liegt jemandem etwas/jemand im Magen
[1] mít bezedný žaludek — viel vertragen
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] plný žaludek — ein voller Magen, zkazit si žaludek — sich den Magen verderben, na lačný žaludek — auf nüchternen Magen
[1] kručí někomu v žaludku — jemandem knurrt der Magen
Wortbildungen:
žaludeční
==== Übersetzungen ====
[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „žaludek“
[1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „žaludek“
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „žaludek“
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „žaludek“
Quellen: