žaludek

التعريفات والمعاني

== žaludek (Tschechisch) == === Substantiv, m === Worttrennung: ža·lu·dek Aussprache: IPA: [ˈʒalʊdɛk] Hörbeispiele: žaludek (Info) Bedeutungen: [1] Anatomie: Verdauungsorgan beim Menschen und bei Tieren; Magen Herkunft: Erbwort aus dem urslawischen *želǫdъkъ; die weitere Etymologie ist nicht geklärt, jedoch wird von einigen Philologen eine Verwandtschaft mit *želǫdъ (polnisch żołądź → pl) „die Eichel“ angenommen, wobei das Suffix -ek hier für die Ähnlichkeit in der Gestalt zum Ursprungswort bezeichnet; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit polnisch żołądek → pl, slowakisch žalúdok → sk, obersorbisch żołdk → hsb, niedersorbisch żołdk → dsb, russisch желудок (želudok☆) → ru, ukrainisch желудок (želudok☆) → uk, slowenisch želodec → sl, serbokroatisch желудац (želudac☆) → sh und bulgarisch желъдък (želădăk☆) → bg Sinnverwandte Wörter: [1] břicho Verkleinerungsformen: [1] žaludeček Oberbegriffe: [1] orgán Beispiele: [1] Měl žaludek zkažený jídlem z bufetů. Er hatte einen vom Buffet-Essen verdorbenen Magen. Redewendungen: [1] někdo/něco někomu leží v žaludku — es liegt jemandem etwas/jemand im Magen [1] mít bezedný žaludek — viel vertragen Charakteristische Wortkombinationen: [1] plný žaludek — ein voller Magen, zkazit si žaludek — sich den Magen verderben, na lačný žaludek — auf nüchternen Magen [1] kručí někomu v žaludku — jemandem knurrt der Magen Wortbildungen: žaludeční ==== Übersetzungen ==== [1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „žaludek“ [1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „žaludek“ [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „žaludek“ [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „žaludek“ Quellen: